Paroles et traduction La Quinta Estación - El Sol No Regresa (Versión Acústica) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol No Regresa (Versión Acústica) - En Vivo
The Sun Doesn't Come Back (Acoustic Version) - Live
En
alguna
cantina
In
some
bar
days
ago
La
mitad
de
mi
alma
Half
of
my
soul
Más
el
15
de
propina
Plus
15
(as
a
tip)
No
es
que
sea
el
alcohol
It's
not
that
alcohol
(La
mejor
medicina)
(The
best
medicine)
Pero
ayuda
a
olvidar
But
it
helps
to
forget
Cuando
no
ves
la
salida
When
you
can't
see
the
way
out
Hoy
te
intento
contar
Today
I'm
trying
to
tell
you
Que
todo
va
bien,
aunque
no
te
lo
creas
That
everything's
fine,
even
if
you
don't
believe
me
Aunque
a
estas
alturas
Even
though
at
this
point
Un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
A
last
effort
may
not
be
worth
it
Hoy
los
buenos
recuerdos
Today
the
good
memories
Se
caen
por
las
escaleras
Are
falling
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
And
after
a
few
tequilas
Las
nubes
se
van,
pero
el
sol
no
regresa
The
clouds
go
away,
but
the
sun
doesn't
come
back
Sueños
de
habitación
Dreams
of
a
room
De
un
hotel
de
carretera
From
a
highway
motel
Y
unas
gotas
de
lluvia
And
a
few
drops
of
rain
Que
guardo
en
esta
maleta
That
I
keep
in
this
suitcase
Ruedan
por
el
colchón
Roll
around
on
the
mattress
De
mi
cama
ya
desierta
Of
my
now
empty
bed
Es
la
mejor
solución
(para
qué)
It's
the
best
solution
(for
what?)
(Para
el
dolor
de
cabeza)
(For
the
headache)
Hoy
intentando
contar
Today
I'm
trying
to
tell
you
Que
todo
va
bien,
aunque
no
te
lo
creas
That
everything's
fine,
even
if
you
don't
believe
me
Aunque
a
estas
alturas
Even
though
at
this
point
Un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
A
last
effort
may
not
be
worth
it
Hoy
los
buenos
recuerdos
Today
the
good
memories
Se
caen
por
las
escaleras
Are
falling
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
And
after
a
few
tequilas
Las
nubes
se
van
pero
el
sol
no
regresa
The
clouds
go
away,
but
the
sun
doesn't
come
back
Hoy
te
intento
contar
Today
I'm
trying
to
tell
you
Que
todo
va
bien
aunque
no
te
lo
creas
That
everything's
fine
even
if
you
don't
believe
me
Aunque
a
estas
alturas
Even
though
at
this
point
Un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
A
last
effort
may
not
be
worth
it
Hoy
los
buenos
recuerdos
Today
the
good
memories
Se
caen
por
las
escaleras
Are
falling
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
And
after
a
few
tequilas
Las
nubes
se
van,
pero
el
sol
no
regresa
The
clouds
go
away,
but
the
sun
doesn't
come
back
Y
tras
varios
tequilas
And
after
a
few
tequilas
Las
nubes
se
van,
(pero
el
sol
no
regresa)
The
clouds
go
away,
(but
the
sun
doesn't
come
back)
Y
tras
varios
tequilas
And
after
a
few
tequilas
Las
nubes
se
van,
pero
el
sol
no
regresa
The
clouds
go
away,
but
the
sun
doesn't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Angel Francisco Reyero Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.