Paroles et traduction La Quinta Estación - El Sol No Regresa (Versión Acústica) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol No Regresa (Versión Acústica) - En Vivo
The Sun Will Never Return (Acoustic Version) - Live
Hace
días
perdí
Days
ago,
I
lost
En
alguna
cantina
In
some
bar
La
mitad
de
mi
alma
Half
of
my
soul
Más
el
quince
de
propina
Plus
a
fifteen
percent
tip
No
es
que
sea
el
alcohol
It's
not
that
alcohol
is
La
mejor
medicina
The
best
medicine
Pero
ayuda
a
olvidar
But
it
helps
you
forget
Cuando
no
ves
la
salida
When
you
don't
see
the
way
out
Hoy
te
intento
contar
que
todo
va
bien
Today
I
try
to
tell
you
that
everything
is
fine
Aunque
no
te
lo
creas
Even
if
you
don't
believe
it
Aunque
a
estas
alturas
Even
if
at
this
point
Un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
A
last
effort
would
not
be
worth
it
Hoy
los
buenos
recuerdos
Today
the
good
memories
Se
caen
por
las
escaleras
Fall
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
And
after
several
tequilas
the
clouds
go
away
Pero
el
sol
no
regresa
But
the
sun
will
never
return
Sueños
de
habitación
Dreams
of
a
room
De
un
hotel
de
carretera
In
a
roadside
hotel
Y
unas
gotas
de
lluvia
And
a
few
drops
of
rain
Que
guardo
en
esta
maleta
That
I
keep
in
this
suitcase
Ruedan
por
el
colchón
Roll
on
the
mattress
De
mi
cama
ya
desierta
Of
my
now
deserted
bed
Es
la
mejor
solución
It's
the
best
solution
Para
el
dolor
de
cabeza
For
a
headache
Hoy
te
intento
contar
que
todo
va
bien
Today
I
try
to
tell
you
that
everything
is
fine
Aunque
no
te
lo
creas
Even
if
you
don't
believe
it
Aunque
a
estas
alturas
Even
if
at
this
point
Un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
A
last
effort
would
not
be
worth
it
Hoy
los
buenos
recuerdos
Today
the
good
memories
Se
caen
por
la
escaleras
Fall
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
And
after
several
tequilas
the
clouds
go
away
Pero
el
sol
no
regresa
(Arriba)
But
the
sun
will
never
return
(Up)
Hoy
te
intento
contar
que
todo
va
bien
Today
I
try
to
tell
you
that
everything
is
fine
Aunque
no
te
lo
creas
Even
if
you
don't
believe
it
Aunque
a
estas
alturas
Even
if
at
this
point
Un
último
esfuerzo
no
valga
la
pena
A
last
effort
would
not
be
worth
it
Hoy
los
buenos
recuerdos
Today
the
good
memories
Se
caen
por
las
escaleras
Fall
down
the
stairs
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
And
after
several
tequilas
the
clouds
go
away
Pero
el
sol
no
regresa
But
the
sun
will
never
return
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
And
after
several
tequilas
the
clouds
go
away
Pero
el
sol
no
regresa
But
the
sun
will
never
return
Y
tras
varios
tequilas
las
nubes
se
van
And
after
several
tequilas
the
clouds
go
away
Pero
el
sol
no
regresa
ahh
But
the
sun
will
never
return
ahh
En
esta
canción
nos
va
acompañar
un
gran
amigo
In
this
song,
a
great
friend
of
ours
will
accompany
us.
Y
un
gran
músico
Miguel
Izosa
And
a
great
musician,
Miguel
Izosa
Y
quiero
que
por
favor
le
den
un
aplauso
muy
fuerte
And
I
want
you
to
please
give
him
a
very
strong
round
of
applause
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Angel Francisco Reyero Pontes
Album
Acustico
date de sortie
11-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.