La Quinta Estación - Nada Será Igual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Quinta Estación - Nada Será Igual




Hoy, igual que ayer, estoy durmiendo
Сегодня, как и вчера, я сплю.
No sobra ni un minuto para el corazón
Не осталось ни минуты для сердца
Ya no queda nadie en este pueblo de dolor, oh, no
В этом городе боли больше никого не осталось, О, нет.
Después de varios meses de tormento
После нескольких месяцев мучений
Sonidos que no encuentran su lugar
Звуки, которые не находят своего места.
Paredes que nos gritan como el viento
Стены, которые кричат на нас, как ветер,
Que esta vez nada será igual; esta vez podremos soñar
Что на этот раз ничто не будет прежним; на этот раз мы сможем мечтать
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Gano todo y pierdo nada
Я зарабатываю все и ничего не теряю.
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Cobran fuerza mis palabras
Мои слова набирают силу.
Porque vuelvo a vivir
Потому что я снова живу.
Si confío en tu mirada
Если я доверяю твоему взгляду,
Caminamos por senderos de ilusión
Мы идем по иллюзионным тропам,
Esperando recibir algo por nuestro sudor
Надеясь получить что-то за наш пот
Todo cambia y esta vez no hay marcha atrás
Все меняется, и на этот раз нет возврата
Porque esta vez nada será igual; esta vez podremos soñar
Потому что на этот раз ничто не будет прежним; на этот раз мы сможем мечтать
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Gano todo y pierdo nada
Я зарабатываю все и ничего не теряю.
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Cobran fuerza mis palabras
Мои слова набирают силу.
Porque vuelvo a vivir
Потому что я снова живу.
Si confío en tu mirada
Если я доверяю твоему взгляду,
En tu mirada
В твоем взгляде
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Gano todo y pierdo nada
Я зарабатываю все и ничего не теряю.
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Cobran fuerza mis palabras
Мои слова набирают силу.
Porque vuelvo a vivir
Потому что я снова живу.
Si confío en tu mirada
Если я доверяю твоему взгляду,
En tu mirada
В твоем взгляде
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Gano todo y pierdo nada
Я зарабатываю все и ничего не теряю.
Y lo cierto es que aquí
И правда в том, что здесь
Cobran fuerza mis palabras
Мои слова набирают силу.





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Pablo Dominguez Villarrubia, Angel Francisco Reyero Pontes, Sven Martin Palacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.