La Quinta Estación - Niña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Quinta Estación - Niña




Niña
Girl
Hay una niña
There's a girl
Sola en su habitación
Alone in her room
Jugando con el aire
Playing with the air
Y su imaginación
And her imagination
No comparte tesoros
She doesn't share treasures
Ni tampoco secretos
Nor does she share secrets
Su universo es grande
Her universe is vast
Más que el mundo entero
More than the whole world
Ella ríe sin saber por qué
She laughs without knowing why
Ella habla sin saber por qué
She talks without knowing why
Ella mira su alrededor y no ve más que dolor
She looks around her and sees nothing but pain
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life
Cien noches de lágrimas
A hundred nights of tears
Y de fría oscuridad
And of cold darkness
El calor más cercano
The closest warmth
Era el de la soledad
Was that of loneliness
Tiene tanto miedo
She's so scared
A que puedan entrar
That they might come in
En su frágil burbuja
In her fragile bubble
De irrealidad
Of unreality
Ella ríe sin saber por qué
She laughs without knowing why
Ella habla sin saber por qué
She talks without knowing why
Ella mira a su alrededor
She looks around her
Y no ve más que dolor
And sees nothing but pain
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life
Ella ríe sin saber por qué
She laughs without knowing why
Ella habla sin saber por qué
She talks without knowing why
Ella mira su alrededor
She looks around her
Y no ve más que dolor
And sees nothing but pain
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life
Niña
Girl
No-no-no
No-no-no
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
No, oh-oh
No, oh-oh
Niña, ¿qué va a ser de ti?
Girl, what will become of you?
Sin sueños que cumplir
Without dreams to fulfill
Con tu vida no querrás seguir
You won't want to carry on with your life





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.