Paroles et traduction La Quinta Estación - Niña
Hay
una
niña
There's
a
girl
Sola
en
su
habitación
Alone
in
her
room
Jugando
con
el
aire
Playing
with
the
air
Y
su
imaginación
And
her
imagination
No
comparte
tesoros
She
doesn't
share
treasures
Ni
tampoco
secretos
Nor
does
she
share
secrets
Su
universo
es
grande
Her
universe
is
vast
Más
que
el
mundo
entero
More
than
the
whole
world
Ella
ríe
sin
saber
por
qué
She
laughs
without
knowing
why
Ella
habla
sin
saber
por
qué
She
talks
without
knowing
why
Ella
mira
su
alrededor
y
no
ve
más
que
dolor
She
looks
around
her
and
sees
nothing
but
pain
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Cien
noches
de
lágrimas
A
hundred
nights
of
tears
Y
de
fría
oscuridad
And
of
cold
darkness
El
calor
más
cercano
The
closest
warmth
Era
el
de
la
soledad
Was
that
of
loneliness
Tiene
tanto
miedo
She's
so
scared
A
que
puedan
entrar
That
they
might
come
in
En
su
frágil
burbuja
In
her
fragile
bubble
De
irrealidad
Of
unreality
Ella
ríe
sin
saber
por
qué
She
laughs
without
knowing
why
Ella
habla
sin
saber
por
qué
She
talks
without
knowing
why
Ella
mira
a
su
alrededor
She
looks
around
her
Y
no
ve
más
que
dolor
And
sees
nothing
but
pain
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Ella
ríe
sin
saber
por
qué
She
laughs
without
knowing
why
Ella
habla
sin
saber
por
qué
She
talks
without
knowing
why
Ella
mira
su
alrededor
She
looks
around
her
Y
no
ve
más
que
dolor
And
sees
nothing
but
pain
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Niña,
¿qué
va
a
ser
de
ti?
Girl,
what
will
become
of
you?
Sin
sueños
que
cumplir
Without
dreams
to
fulfill
Con
tu
vida
no
querrás
seguir
You
won't
want
to
carry
on
with
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.