La Quinta Estación - Perdición (Versión Acústica) - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Quinta Estación - Perdición (Versión Acústica) - En Vivo




Perdición (Versión Acústica) - En Vivo
Perdition (Acoustic Version) - Live
Hay una luz, que me hiela el alma
There is a light that chills my soul
Caminar hacía ella, me da la calma
Walking towards her, it gives me peace
No veo a nadie, cerca de mi
I see no one near me
Pero noto que me alejo y se me olvida vivir
But I notice that I am moving away and forgetting to live
Creo que ya he perdido mi cuerpo
I think I have lost my body
Que ya no queda nada, ni siquiera tiempo
That there is nothing left, not even time
No pienso ni siento, no actuó ni miento
I don't think or feel, I don't act or lie
Estoy por estar, estoy por callar
I am about to be, I am about to shut up
Por no decir
For not saying
Lo que quiero
What I want
Guiarme por sus palabras
Let myself be guided by your words
Fue mi triste, perdición
Was my sad, perdition
Perderme en sus miradas
Getting lost in your glances
Me hizo recordar, que no soy nada
It made me remember that I am nothing
Se acabó el arrancarme la piel, por el dolor
No more tearing my skin from me, for the pain
Necesitaba en mi vida, un poco de calor
I needed in my life, a little warmth
Caen las hojas, como cayeron mis sueños
The leaves fall like my dreams fell
Resbalando ante mis ojos, huyendo de mis dedos
Slipping before my eyes, fleeing from my fingers
No pienso ni siento, no actuó ni miento
I don't think or feel, I don't act or lie
Estoy por estar, estoy por callar
I am about to be, I am about to shut up
Por no decir
For not saying
Lo que quiero
What I want
Guiarme por sus palabras
Let myself be guided by your words
Fue mi triste, perdición
Was my sad, perdition
Perderme en sus miradas
Getting lost in your glances
Me hizo recordar que...
It made me remember that...
Guiarme por sus palabras
Let myself be guided by your words
Fue mi triste, perdición
Was my sad, perdition
Perderme en sus miradas
Getting lost in your glances
Me hizo recordar, que no soy nada
It made me remember that I am nothing
Guiarme por sus palabras
Let myself be guided by your words
Fue mi triste, perdición
Was my sad, perdition
Perderme en sus miradas
Getting lost in your glances
Me hizo recordar que...
It made me remember that...
Guiarme por sus palabras
Let myself be guided by your words
Fue mi triste, perdición
Was my sad, perdition
Perderme en sus miradas
Getting lost in your glances
Me hizo recordar, que no soy nada
It made me remember that I am nothing
No soy nada
I am nothing
Nada
Nothing
¡Gracias!
Thank you!





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.