Paroles et traduction La Quinta Estación - Qué Fui para Ti (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Fui para Ti (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Что Я Была Для Тебя (Акустическая Версия) [Концерт в Мадриде] - Вживую
Dime
qué
fui
para
ti,
esa
noche,
llorando
Скажи
мне,
кем
я
была
для
тебя
той
ночью,
в
слезах,
Si
fue
el
final
feliz
que
estabas
esperando
Была
ли
я
тем
счастливым
концом,
которого
ты
так
ждал?
Dime
que
fui
para
ti
semanas
de
espanto
Скажи
мне,
кем
я
была
для
тебя,
неделями
страха,
Ese
juego
de
mesa
para
de
vez
en
cuando
Настольной
игрой,
чтобы
время
от
времени
поиграть?
No
tuve
más
alma
para
darte
У
меня
не
осталось
больше
души,
чтобы
отдать
тебе,
No
tuve
más
calor
que
darte
У
меня
не
осталось
больше
тепла,
чтобы
отдать
тебе,
No
me
dolerá
esta
caída
Мне
не
будет
больно
от
этого
падения,
Mi
casa
está
vacía
Мой
дом
пуст.
No
quiero
tener
que
sufrir
por
su
piel
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоей
кожи,
No
quiero
morirme
de
pena
por
él
Я
не
хочу
умирать
от
тоски
по
тебе,
No
quiero
dejarme
caer
en
su
red
Я
не
хочу
попадаться
в
твои
сети,
No
quiero
tener
que
esperar
más
por
él
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя.
No
quiero
tener
que
sufrir
por
su
piel
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоей
кожи,
No
quiero
morirme
de
pena
por
él
Я
не
хочу
умирать
от
тоски
по
тебе,
No
quiero
dejarme
caer
en
su
red
Я
не
хочу
попадаться
в
твои
сети,
No
quiero
tener
que
esperar
más
por
él
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя.
Dime
qué
fui
para
ti,
sé
que
te
iba
matando
Скажи
мне,
кем
я
была
для
тебя,
я
знаю,
что
убивала
тебя
La
angustia
de
no
decir
qué
te
estaba
pasando
Тревогой
от
того,
что
не
говорила,
что
со
мной
происходит.
Dime
qué
fui
para
ti,
ese
último
verano
Скажи
мне,
кем
я
была
для
тебя
тем
последним
летом,
Nos
pudimos
despedir,
sin
ser
enamorados
Мы
смогли
попрощаться,
не
будучи
влюбленными.
No
tuve
más
alma
para
darte
У
меня
не
осталось
больше
души,
чтобы
отдать
тебе,
No
tuve
más
calor
que
darte
У
меня
не
осталось
больше
тепла,
чтобы
отдать
тебе,
No
me
dolerá
esta
caída
Мне
не
будет
больно
от
этого
падения,
Mi
casa
está
vacía
Мой
дом
пуст.
No
quiero
tener
que
sufrir
por
su
piel
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоей
кожи,
No
quiero
morirme
de
pena
por
él
Я
не
хочу
умирать
от
тоски
по
тебе,
No
quiero
dejarme
caer
en
su
red
Я
не
хочу
попадаться
в
твои
сети,
No
quiero
tener
que
esperar
más
por
él
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя.
No
quiero
tener
que
sufrir
por
su
piel
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоей
кожи,
No
quiero
morirme
de
pena
por
él
Я
не
хочу
умирать
от
тоски
по
тебе,
No
quiero
dejarme
caer
en
su
red
Я
не
хочу
попадаться
в
твои
сети,
No
quiero
tener
que
esperar
más
por
él
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя.
No
quiero
tener
que
sufrir
por
su
piel
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоей
кожи,
No
quiero
morirme
de
pena
por
él
Я
не
хочу
умирать
от
тоски
по
тебе,
No
quiero
dejarme
caer
en
su
red
Я
не
хочу
попадаться
в
твои
сети,
No
quiero
tener
que
esperar
más
por
él
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя.
No
quiero
tener
que
sufrir
por
su
piel
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоей
кожи,
No
quiero
morirme
de
pena
por
él
Я
не
хочу
умирать
от
тоски
по
тебе,
No
quiero
dejarme
caer
en
su
red
Я
не
хочу
попадаться
в
твои
сети,
No
quiero
tener
que
esperar
más
por
él
Я
не
хочу
больше
ждать
тебя.
No
más
por
él,
uoh-yeh-eh-yeh-eh
Больше
не
ждать
тебя,
уо-е-е-е-е
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.