La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice) & Romain Renard (La Pegatina) - Dientes del León - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Raíz, Someya El Azhari (Black Rice) & Romain Renard (La Pegatina) - Dientes del León




Dientes del León
Одуванчики
Cuando tu mente calla, tambien callan tus agallas
Когда твой разум молчит, также замолкают и твои принципы
Nunca te vi canalla, compartir esta batalla
Я никогда не видел, чтобы ты подлец, разделял эту битву
Dar patadas a la valla, hara que caiga esa muralla
Ударь со всех сил по забору, ты разрушишь стену
Tengo algo de animal
Во мне есть что-то от животного
Algo que ruge y estalla
Что-то, что рычит и рвется наружу
Soy un nacido en un pais desconocido, el que vive abajo, el que busca trabajo
Я родился в незнакомой стране, живущий в нищете, ищущий работу
Soy las montañas de este puto vertedero, la segunda mano apuntando al cielo
Я горы этой чертовой свалки, б/у протягивающийся к небу
Quizá sea tarde, quiza sea pronto que apre ya este baile de locos
Может, я опоздал, а может, я еще успею в этом безумном танце
Mis sabanas guardan las huellas de un pueblo que canta
Мои простыни хранят следы поющего народа
Soy los dientes de leon, que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, спящий с одним открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер в пустыне
Soy las pieles de un tambor, la chilavas de esos cuerpos
Я кожа барабана, чилава этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканская душа
Recuerdo y pinto una selva
Я вспоминаю и рисую джунгли
Pinto los rios, pinto la sequia de los mios
Рисую реки, рисую засуху моих людей
Pinto nuestro calor frente a tu mundo frio
Рисую наше тепло перед лицом твоего холодного мира
Grandes lagos los oceanos y nuevos desafios
Океаны, как большие озера, и новые испытания
Pinto el cabo de buena esperanza, un contienente hermano
Рисую мыс Доброй Надежды, братский континент
Un diamante robado
Украденный бриллиант
Recuerdo el cuerno una isla y un oasis
Я помню Рог, остров и оазис
La luz del sur y aqui este cielo gris
Свет юга и здесь это серое небо
El pasado del esclavo el origen del humano jamas se podra cerrar la herida colonial
Прошлое раба, происхождение человека, колониальную рану никогда не закрыть
Pinto niños soldados, un negro licenciado
Я рисую детей-солдат, чернокожего выпускника
Y el baston de aquel anciano que no conocio la paz.
И посох старика, который не знал мира.
Y mis nomadas son un huracan sin freno
И мои кочевники - это неудержимый ураган
Que no que no, mi tierra no descansa
Нет-нет, моя земля не отдыхает
Mis sabanas guardan las huellas de un pueblo que canta:
Мои саванны хранят следы поющего народа:
Soy los dientes de leon, que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, спящий с одним открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер в пустыне
Soy las pieles de un tambor, la chilavas de esos cuerpos
Я кожа барабана, чилава этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканская душа
Soy los dientes de leon, que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, спящий с одним открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер в пустыне
Soy las pieles de un tambor, la chilavas de esos cuerpos
Я кожа барабана, чилава этих тел
Africano bailador, africano sentimiento (bis)
Африканский танцор, африканская душа (бис)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.