La Raíz feat. ZOO - Parece Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Raíz feat. ZOO - Parece Mentira




Parece Mentira
Кажется Неправдой
Quién es ese que carga contra la gente,
Кто этот человек, выступающий против людей, милая?
Vengo a decirle que con palabras también se entiende
Я пришел сказать ему, что словами тоже можно договориться.
La lucha por el poder, las mismas caras de siempre,
Борьба за власть, те же лица, что и всегда,
Su sucia plata, su sucia ley, el pueblo sabe muy bien.
Их грязные деньги, их грязный закон, народ всё прекрасно понимает.
Parece mentira que la mano invisible lo vea y no sepa actuar,
Кажется неправдой, что невидимая рука видит это и не знает, как действовать.
Parece mentira, nos dijeron, la ley del mercado no puede fallar,
Кажется неправдой, нам сказали, закон рынка не может подвести.
Parece mentira que no se hable del tema,
Кажется неправдой, что об этом не говорят.
Parece mentira que no den solución al problema, solución al problema.
Кажется неправдой, что не дают решения проблемы, решения проблемы.
Si mi boca disparara las palabras necesarias,
Если бы мои уста изрекали необходимые слова,
Para despertar a tantas almas errantes, bellas durmientes.
Чтобы пробудить столько блуждающих душ, спящих красавиц.
Un silencio suyo, es como un murmullo,
Их молчание подобно ропоту,
Lo mío es para mí, y que se joda el mundo.
Моё для меня, а мир пусть катится к черту.
Parece mentira que la mano invisible lo vea y no sepa actuar,
Кажется неправдой, что невидимая рука видит это и не знает, как действовать.
Parece mentira, nos dijeron, la ley del mercado no puede fallar,
Кажется неправдой, нам сказали, закон рынка не может подвести.
Parece mentira que no se hable del tema,
Кажется неправдой, что об этом не говорят.
Parece mentira que no den solución al problema, solución al problema.
Кажется неправдой, что не дают решения проблемы, решения проблемы.
Hoy despidieron a 14 del almacén,
Сегодня уволили 14 человек со склада,
Hoy bajó la esperanza y subió el pan,
Сегодня упала надежда, а цена на хлеб поднялась.
Hoy el jefe compró un chalet en B,
Сегодня начальник купил себе виллу в B,
Y no nos pueden pagar.
А нам не могут заплатить.
Hoy derruyeron el colegio donde estudié,
Сегодня снесли школу, где я учился.
Hay un proyecto de un centro comercial,
Там будет проект торгового центра.
Mañana niños que hoy no saben leer,
Завтра дети, которые сегодня не умеют читать,
Tampoco podrán comprar.
Тоже не смогут ничего купить.
Hoy no cobró su subsidio el pobre Manuel,
Сегодня бедный Мануэль не получил свое пособие.
Privatizaron ese nuevo hospital,
Приватизировали новую больницу.
Hoy enfermó la abuela del 5ºB,
Сегодня заболела бабушка из 5B,
Mañana... dios dirá.
Завтра... Бог даст знать.





Writer(s): La Raíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.