La Raíz - A la Sombra de la Sierra - Live Vistalegre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Raíz - A la Sombra de la Sierra - Live Vistalegre




A la Sombra de la Sierra - Live Vistalegre
In the Shadow of the Mountains - Live Vistalegre
Si te encuentro gritaré a viva voz
If I find you, I'll shout out loud
Que prefiero verte que ganar la guerra
That I would rather see you than win the war
Levántate, mi corazón,
Rise up, my heart,
Te escondiste a la sombra de la sierra
You're hiding in the shadow of the mountains
Que se apague la luz de ese faro,
May the light of that lighthouse go out,
Que me apunta y me hace sentir raro
That points at me and makes me feel strange
Esa ciudad está infestada de ratas
That city is infested with rats
Que se aparten las gentes enormes
May the tall people step aside,
Con uniforme de antiguo soldado
With the uniform of an old soldier
Veo piratas que visten corbata
I see pirates wearing ties
Veo maletas como de equipaje que esconden dinero
I see suitcases like luggage that hide money
Y a esas gentes de traje, los llaman banqueros
And those people in suits, they call them bankers
Veo una vida podrida que no elegiste
I see a rotten life that wasn't your choice
Veo a los niños callados y tristes, pero a ti no te veo
I see children quiet and sad, but I don't see you
Si te encuentro gritaré a viva voz
If I find you, I'll shout out loud
Que prefiero verte que ganar la guerra
That I would rather see you than win the war
Levántate, mi corazón,
Rise up, my heart,
Te escondiste a la sombra de la sierra
You're hiding in the shadow of the mountains
Veo un circo lleno de payasos
I see a circus full of clowns
Que no hacen malabares y con las botellas,
Who don't juggle and with bottles,
Solo llenan vasos
They only fill glasses
Veo caballos que son de hojalata
I see horses that are made of tin
Veo cadenas que atan las patas de un mundo,
I see chains that tie the legs of a world,
Que no se desata
That doesn't get unleashed
Hoy hace noche mi barco en tu puerto
Tonight my ship is docked at your port
Pero prefiero flotar, a caminar como un muerto
But I prefer to float, than walk like a dead man
Lanzo mis besos al aire,
I throw my kisses into the air,
Para que esquiven el baile de cuerpos de una sociedad
So that they may dodge the bodies dancing in a society
En la que no te encuentro
In which I cannot find you
Si te encuentro gritaré a viva voz
If I find you, I'll shout out loud
Que prefiero verte que ganar la guerra
That I would rather see you than win the war
Levántate, mi corazón,
Rise up, my heart,
Te escondiste a la sombra de la sierra
You're hiding in the shadow of the mountains
Acércate, que hoy te quiero sentir hoy te quiero decir
Come closer, because today I want to feel you today I want to tell you
Que todo lo que me ofrece la vida sin ti, es condena
That everything life offers me without you, is a prison
Acércate, que hoy te quiero sentir hoy te quiero decir
Come closer, because today I want to feel you today I want to tell you
Que todo lo que me ofrece la vida sin ti, es condena
That everything life offers me without you, is a prison
Levántate, salvaje,
Rise up, savage,
Como una planta que nace, a la sombra de la sierra
Like a plant that is born, in the shadow of the mountains
Levántate, salvaje,
Rise up, savage,
Como una planta que nace, a la sombra de la sierra
Like a plant that is born, in the shadow of the mountains
Levántate a la sombra de la sierra
Rise up in the shadow of the mountains
Levántate a la sombra de la sierra
Rise up in the shadow of the mountains
Mi corazón dónde te metiste? A la sombra de la sierra
My heart, where did you go? In the shadow of the mountains
Mi corazón, se que te escondiste a la sombra de la sierra
My heart, I know you're hiding in the shadow of the mountains





Writer(s): La Raíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.