La Raíz - El Mercurio - Live Vistalegre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Raíz - El Mercurio - Live Vistalegre




El Mercurio - Live Vistalegre
Mercury - Live Vistalegre
Anduvimos de madrugada y sin plata
We wandered at dawn and without money
Con las libretas mojadas
With wet notebooks
Entre mentiras de barrios
Among neighborhood lies
Entre mentiras de una ciudad
Among lies of a city
Que nos negaba las alas
That denied us wings
Anduvimos buceando entre la mugre
We went diving through the filth
Y no nos quedaban balas
And we ran out of bullets
Tan solo algún escenario
Only a few scenarios
Y alguna letra para despertar
And some lyrics to awaken
A las conciencias cansadas
Weary consciences
Gritábamos "levanta el puño macarra, c
We shouted "raise your defiant fist
Omo una torre de venas que ha desatado
Like a tower of veins that has unleashed
La fuerza de las palabras"
The power of words"
Y ahora sube que sube, sube que sube el mercurio del "abandonao"
And now it's rising, rising, rising, the mercury of the "abandoned one"
Que guardó en su puño el silencio
Who kept the silence in his fist
Convierte el fuego que fue su pasión
Turns the fire that was his passion
En el más mágico incendio
Into the most magical conflagration
Y había un tren sin destino, un huracán
And there was a train without a destination, a hurricane
En mitad de un camino de tantos
In the middle of a road of many
Que elegimos con el mundo a cuestas
Which we chose with the world on our backs
Y sin pensar en la vuelta, porque estábamos lejos y a salvo
And without thinking about the return, because we were far away and safe
Nos subimos
We got on
Y se paró un reloj en el fondo del alma
And a clock stopped at the bottom of my soul
Que subió el telón, de una voz que agitara la calma
Which raised the curtain, of a voice that stirred the calm
Y ahora sube que sube, sube que sube el mercurio del "abandonao"
And now it's rising, rising, rising, the mercury of the "abandoned one"
Que guardó en su puño el silencio
Who kept the silence in his fist
Convierte el fuego que fue su pasión
Turns the fire that was his passion
En el más mágico incendio
Into the most magical conflagration





Writer(s): La Raíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.