Paroles et traduction La Raíz - Obediencia Ciega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obediencia Ciega
Blind Obedience
Hoy
pensaré
solo
en
la
contienda,
Today,
I'll
only
think
about
the
strife,
Contra
esos
rojos
en
los
ojos
una
venda,
Against
those
reds,
a
blindfold
over
my
eyes,
Tengo
una
mujer
y
un
hijo
que
no
me
hace
caso
I
have
a
wife
and
a
son
who
don't
listen
to
me
Me
siento
un
inútil
no
valoran
lo
que
valgo
I
feel
worthless,
like
I'm
never
appreciated
Dejé
una
vida
atrás
por
miedo
al
fracaso
I
left
my
old
life
behind
out
of
fear
of
failure
Esos
malos
son
muy
malos,
yo
quiero
hacer
algo
Those
bad
guys
are
so
bad,
I
want
to
do
something
about
it
Siento
el
dolor
las
dudas
me
llegan
I
feel
the
pain,
the
doubts
creep
in
Soy
el
novio
de
la
muerte
obediencia
ciega
I'm
death's
boyfriend,
blind
obedience
Hoy
hubo
emboscada
a
golpe
de
cañón
Today,
we
ambushed
with
the
roar
of
cannons
Irrumpimos
en
sus
casas
pronto
a
traición
We
stormed
into
their
homes,
betrayed
in
the
night
Y
había
un
civil
indefenso
que
alzaba
su
voz
...
And
there
was
a
defenseless
civilian,
raising
his
voice
...
Hey!!,
cuéntame!!!,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Hey!!,
tell
me!!!,
what
color
is
that
flag
you
defend
Piensa
que
no
tienen
miedo
a
la
muerte
los
pueblos
de
fe
Remember,
people
of
faith
are
not
afraid
to
die
Mírate,
eres
la
ficha
del
juego
ese
al
que
obedecéis
Look
at
yourself,
you're
just
a
pawn
in
the
game
you
obey
Cuéntame,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Tell
me,
what
color
is
that
flag
you
defend
Y
por
las
noches
no
duerme
And
at
night,
I
can't
sleep
Algo
me
quema
por
dentro
Something
inside
me
burns
Cientos,
cientos
de
almas
muriendo,
casas
ardiendo
Hundreds,
hundreds
of
souls
dying,
houses
burning
Vientos
que
agitan
el
sufrimiento,
olor
a
muertos
Winds
stirring
up
suffering,
the
stench
of
death
Que
no,
que
no,
que
ahora
no
puedo
olvidarlo
que
no,
que
no
No,
no,
no,
I
can't
forget
it,
no,
no
Que
ahora
no
quiero
seguir
que
ya
se
como
acaba
este
cuento,
no
No,
now
I
don't
want
to
go
on,
I
know
how
this
story
ends,
no
Que
no,
que
no,
no
olvidaré
su
dolor
su
lamento
que
no,
que
no,
No,
no,
I
won't
forget
their
pain
and
sorrow,
no,
no,
Quiero
perder
esta
guerra
por
cerdo
I
want
to
lose
this
war
because
I'm
a
beast
Hey!!,
cuéntame!!!,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Hey!!,
tell
me!!!,
what
color
is
that
flag
you
defend
Piensa
que
no
tienen
miedo
a
la
muerte
los
pueblos
de
fe
Remember,
people
of
faith
are
not
afraid
to
die
Mírate,
eres
la
ficha
del
juego
ese
al
que
obedecéis
Look
at
yourself,
you're
just
a
pawn
in
the
game
you
obey
Cuéntame,
de
qué
color
es
la
tela
esa
que
defendéis
Tell
me,
what
color
is
that
flag
you
defend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.