La Raíz - Rueda la Corona - Live Vistalegre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Raíz - Rueda la Corona - Live Vistalegre




Rueda la Corona - Live Vistalegre
The Crown Rolls - Live Vistalegre
En el tablero un peón y una torre
On the board a pawn and a rook,
Un alfil, un caballo que corre
A bishop, a knight that runs,
Última fila hay un rey que se ríe y vigila
Last row, a king laughs and watches,
Es en su honor la partida
The game is in his honor.
Blancos y negros, son rojos y azules
Blacks and whites, they are reds and blues,
Siglos de llantos, nieblas, ataúdes
Centuries of tears, mists, coffins,
Caras al sol escondidos en nubes...
Faces to the sun hidden in clouds...
Que se acabe ya, coño!
Let it end already, damn it!
Hoy es festivo
Today is a holiday,
Hay que hacer jaque a la reina
We must checkmate the queen,
Que aún está viva y risueña
Who is still alive and smiling,
Hay que romper el tablero.
We must break the board.
En el exilio los reyes no ganan el juego.
In exile, kings don't win the game.
Hoy soy de todas y todos
Today I belong to everyone,
Hoy es mañana en las mesas
Today is tomorrow at the tables
De aquellos abuelos
Of those grandparents,
Hoy puede ser, debe ser la partida
Today can be, must be the game
Elige piezas que dejen su vida
Choose pieces that will give their lives
Hoy también juegan las damas
Today the ladies also play,
Hay que incendiar el castillo y
We must set fire to the castle and
Las llamas que traigan mañanas
May the flames bring tomorrows,
Que traigan, que traigan mañanas
May they bring, may they bring tomorrows,
Y nuevas proclamas
And new proclamations,
Hay que romper de una vez su ajedrez
We must break their chess once and for all
Yo daría mi vida por retar al rey
I would give my life to challenge the king,
Cuerpo a cuerpo en la tierra abatida
Body to body on the fallen earth
Desfilando va el pueblo
The people are parading,
Como un vendaval que avanza
Like a gale that advances,
Firme y elegante
Firm and elegant,
Y abriendo paso en el frente, como un general
And opening the way at the front, like a general,
Va un elefante, va un elefante
Goes an elephant, goes an elephant,
Que escupe sangre al chupón y a su herencia
That spits blood at the sucker and his inheritance
Porque su reloj ya no tiene paciencia
Because his clock has no patience left,
Porque hay un peón que no teme a la suerte
Because there is a pawn who doesn't fear fate,
Que ya conoce la vida llenita de muerte
Who already knows life full of death
Hoy también juegan las damas
Today the ladies also play,
Hay que incendiar el castillo
We must set fire to the castle,
Y las llamas que traigan mañanas
And may the flames bring tomorrows,
Que traigan, que traigan mañanas
May they bring, may they bring tomorrows,
Y nuevas proclamas
And new proclamations,
Hay que romper de una vez su ajedrez
We must break their chess once and for all,
Yo daría mi vida por retar al rey
I would give my life to challenge the king,
Cuerpo a cuerpo en la tierra abatida
Body to body on the fallen earth
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds,
Ha nacido una espada forjada
A sword has been born forged,
Por cada palabra por cada milenio
For every word, for every millennium,
De más que estuviste
Of more that you were,
Matando de hambre a tus pueblos
Starving your people,
Viviendo del chiste
Living off the joke,
Hay que elegir para siempre
We must choose forever,
Y movemos
And we move,
Ser un peón no se elige
Being a pawn is not a choice,
Hace tiempo que lo repetimos
We've been repeating it for a long time,
Aquí elegimos levantar el vuelo.
Here we choose to take flight.
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds,
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds,
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds,
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds,
Cada pieza que me coma será un pasito menos
Each piece that takes me will be one step less,
Quiero ver esa corona rodando por el tablero
I want to see that crown rolling on the board,
Y a la vida relamiendo sus heridas
And life licking its wounds,





Writer(s): La Raíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.