La Receta - Apenas Es Martes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Receta - Apenas Es Martes




Apenas Es Martes
It's Only Tuesday
Apenas es martes, vo' a empinar el codo
It's only Tuesday, I'm gonna bend my elbow
Pacifico Light, la que me gusta más
Pacifico Light, the one I like the most
Una carne asada, me acompaña Cheyo Ántrax
A barbecue, Cheyo Ántrax joins me
También los demonios, que nunca pueden faltar
Also the demons, who can never be missed
Yo soy muy tranquilo, soy buen compañero
I'm very calm, I'm a good companion
Si prendo el estéreo, es pa' corridos escuchar
If I turn on the stereo, it's to listen to corridos
Y si ando entonado, agarro para El Salado
And if I'm feeling good, I head for El Salado
Ahí 'tan mis abuelos, que los voy a visitar
My grandparents are there, I'm going to visit them
Yo nunca me olvido lo que he batallado
I never forget what I've struggled for
Tampoco presumo de lo que puedo ganar
I also don't brag about what I can earn
Hay que ser humildes, pues venimos desde abajo
You have to be humble, because we come from below
Y yo nunca olvido los inicios con mi apá
And I never forget the beginnings with my dad
Cuento con respaldo
I have the backing
Del Mayito Flaco
Of Mayito Flaco
Él es mi padrino y conmigo puede contar
He's my godfather and he can count on me
También sus consejos a me gusta escuchar
I also like to listen to his advice
Tengo buen cerebro y la receta pa' ganar
I have a good brain and the recipe for winning
Yo porto sombrero y de lado siempre va
I wear a hat, and it's always tilted
Me voy pa' la ruta con el Pelirrojo
I'm going to the route with Pelirrojo
A ese compañero muy alegre lo verán
You'll see that companion, he's very cheerful
Unas cinturitas pa' bailar con la tambora
Some little waists to dance with the tambora drum
Mi más grande gusto y no lo puedo evitar
My greatest pleasure and I can't avoid it
A mi compa, Marcos, que no se despega
To my buddy, Marcos, who never leaves my side
Le mando un saludo, me ha demostrado lealtad
I send him a greeting, he has shown me loyalty
El Wicko y el Gera no se pueden olvidar
Wicko and Gera can't be forgotten
Esos chavalones son muy buenos pa' chambear
Those young guys are very good at working
Agarró la 15 Sur para El Salado
I take the 15 South to El Salado
Compa 19, mis respetos para usted
Compa 19, my respects to you
que siempre anda con mi tío por un lado
I know you're always with my uncle on one side
Le mando un abrazo macizo, compa Joel
I send you a big hug, compa Joel
Y mi compa, Chito
And my buddy, Chito
Estamos al tiro
We are ready
Así me despido y un abrazo pa' mi tío
This is how I say goodbye and a hug to my uncle
Traigo la bandera, somos gente del flaquito
I carry the flag, we are Flaquito's people
No dije mi nombre, nomás mi clave les digo
I didn't say my name, I just told you my code
Si quieren saberla, ya la dije en el corrido
If you want to know it, I already said it in the corrido





Writer(s): Jesus L.o.w


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.