Paroles et traduction La Receta - Ferxxo 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
borracho
y
otra
madrugada
Снова
пьян
и
снова
до
рассвета
Viendo
mi
cel,
pero
tú
no
me
escribes
nada
Смотрю
в
телефон,
но
ты
мне
не
пишешь
Me
acuerdo
cuando
tú
y
yo
prendíamos
uno
allá
en
la
ventana
Вспоминаю,
как
мы
с
тобой
курили
у
окна
Estaba
escuchando
los
temas
que
yo
te
dediqué
Слушал
треки,
что
посвящал
тебе
Puro
perreo
explotando
ese
Bose,
hey-yeh
Реггетон
гремел
из
Bose,
hey-yeh
Hoy
salí
con
alguien
diciendo
que
te
olvidé
Сегодня
вышел
в
свет
с
другой,
сказал,
что
забыл
тебя
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
Но
смотрю
на
нее
и
вспоминаю
о
тебе
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
Не
знаю,
как
объяснить,
что
я
почувствовал
Salgo
todos
los
días
pa
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
Каждый
день
выхожу
на
улицу
в
надежде
увидеть
тебя
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
Я
как
одержимый,
спрашиваю
о
тебе
Te
mando
música
por
notas
de
voz
Шлю
тебе
музыку
голосовыми
Y
solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
И
только
надеюсь,
что
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Бог
тебя
хранит
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
Но
смотрю
на
нее
и
вспоминаю
о
тебе
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
Не
знаю,
как
объяснить,
что
я
почувствовал
Salgo
todos
los
días
pa
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
Каждый
день
выхожу
на
улицу
в
надежде
увидеть
тебя
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
Я
как
одержимый,
спрашиваю
о
тебе
Te
mando
música
por
notas
de
voz
Шлю
тебе
музыку
голосовыми
Y
solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
И
только
надеюсь,
что
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Бог
тебя
хранит
Qué
falta
me
haces,
tan
hijo
de
puta,
cogiste
otra
ruta
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
ты
такая
сука,
выбрала
другой
путь
Soltarte
o
no
soltarte
es
mi
disputa
Отпустить
или
нет
- моя
дилемма
Mi
amor,
¿el
mal
de
amor
cómo
se
cura?
Любимая,
как
лечится
душевная
боль?
Me
echaste
como
echaron
de
Philipp
Plein
a
La
Segura
Ты
выгнала
меня,
как
выгнали
Ла
Сегуру
из
Philipp
Plein
Bebé,
¿esta
noche
qué
vas
a
hacer?,
te
necesito
ver
Детка,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Мне
нужно
тебя
увидеть
Yo
solo
quiero
que
me
pienses
estés
donde
estés
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
думала
обо
мне,
где
бы
ты
ни
была
Ya
pasó
más
de
un
mes
Прошел
уже
месяц
Yo
nunca
la
cagué
Я
никогда
не
косячил
Yo
solo
quiero
que
me
creas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
мне
поверила
Bebé,
¿esta
noche
qué
vas
a
hacer?,
te
necesito
ver
Детка,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Мне
нужно
тебя
увидеть
Yo
solo
quiero
que
me
pienses
estés
donde
estés
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
думала
обо
мне,
где
бы
ты
ни
была
Ya
pasó
más
de
un
mes
Прошел
уже
месяц
Yo
creí
que
te
olvidé
Я
думал,
что
забыл
тебя
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
Но
смотрю
на
нее
и
вспоминаю
о
тебе
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
Не
знаю,
как
объяснить,
что
я
почувствовал
Salgo
todos
los
días
pa
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
Каждый
день
выхожу
на
улицу
в
надежде
увидеть
тебя
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
Я
как
одержимый,
спрашиваю
о
тебе
Te
mando
música
por
notas
de
voz
Шлю
тебе
музыку
голосовыми
Solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
Только
надеюсь,
что
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Бог
тебя
хранит
Y
es
La
Receta
Это
La
Receta
Con
el
sabor
de
Colombia,
parcero
С
колумбийским
вкусом,
приятель
Ahí
pa
que
sepan,
nomás
Чтобы
знали,
просто
Chiquitita,
ya
Малышка,
да
Pero
la
miro
y
me
acuerdo
de
ti
Но
смотрю
на
нее
и
вспоминаю
о
тебе
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
sentí
Не
знаю,
как
объяснить,
что
я
почувствовал
Salgo
todos
los
días
pa
la
calle,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
Каждый
день
выхожу
на
улицу
в
надежде
увидеть
тебя
Yo
todo
intenso
preguntando
por
vos
Я
как
одержимый,
спрашиваю
о
тебе
Te
mando
música
por
notas
de
voz
Шлю
тебе
музыку
голосовыми
Solo
espero
que
si
no
vuelves
conmigo
siempre
te
cuide
Dios
Только
надеюсь,
что
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Бог
тебя
хранит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Andres David Restrepo Echavarria, Esteban Higuita Estrada, Alejandro Ramirez, Sebastien Julien A. Graux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.