La Receta - MIENTRAS ME CURO DEL CORA - traduction des paroles en allemand

MIENTRAS ME CURO DEL CORA - La Recetatraduction en allemand




MIENTRAS ME CURO DEL CORA
WÄHREND ICH MEIN HERZ HEILE
Dame tiempo
Gib mir Zeit
Que no estoy en mi mejor momento
Denn ich bin nicht in meiner besten Verfassung
Pero yo mejoro de a poquitos,
Aber ich erhole mich langsam, ja
Hoy estoy down, pero yo que mañana será más bonito
Heute geht es mir schlecht, aber ich weiß, dass es morgen schöner wird
Diferente, otra vibra, otro ambiente
Anders, eine andere Stimmung, eine andere Atmosphäre
Hoy estoy en menos veinte
Heute bin ich bei minus zwanzig
Pero me recargo de mi gente
Aber ich tanke Kraft bei meinen Liebsten
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Sigo vivo, más na necesito
Ich lebe noch, mehr brauche ich nicht
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Gehe ich heute ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Y mañana será más bonito y
Und morgen wird es schöner sein und
Salud, porque tengo a mis padres bien
Prost, denn meinen Eltern geht es gut
Y a mis hermanitas también
Und meinen kleinen Schwestern auch
Hoy no estoy al cien, pero pronto se me quita
Heute bin ich nicht bei hundert Prozent, aber das geht bald vorbei
Con cervecita y buena musiquita
Mit ein paar Bierchen und guter Musik
Los panas de visita, se me van los males
Besuch von den Kumpels, dann verschwinden meine Leiden
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Obwohl es normal ist, sich schlecht zu fühlen, ist alles erlaubt
Que no me falte la salud, ni pa ni pa mi club
Möge es mir und meinem Club nicht an Gesundheit fehlen
Ni que me falte el Ovy en los instrumentale
Und möge mir Ovy an den Instrumenten nicht fehlen
Ya con eso tengo
Damit habe ich schon alles
A veces ya no pa dónde voy
Manchmal weiß ich nicht mehr, wohin ich gehe
Pero no me olvido de dónde vengo
Aber ich vergesse nicht, woher ich komme
Yo lo que soy y lo que seré
Ich weiß, wer ich bin und wer ich sein werde
Por eso es que la fe me tengo
Deshalb habe ich diesen Glauben
No necesito más
Ich brauche nicht mehr
Solo amor, dame tiempo
Nur Liebe, gib mir Zeit
Yo me sano con tu compañía
Ich werde gesund mit deiner Gesellschaft
Esa paz que me das
Diesen Frieden, den du mir gibst
En otro no la encuentro y
Den finde ich bei keinem anderen und
Por eso yo quiero de tus besos
Deshalb will ich deine Küsse
Pa que me curen el corazón
Damit sie mein Herz heilen
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Heute gehe ich ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Sigo viva, más na necesito
Ich lebe, mehr brauche ich nicht
Y mientras me curo del corazón
Und während ich mein Herz heile
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Heute gehe ich ans Meer, um die Sonne zu genießen
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
Es ist okay, sich nicht gut zu fühlen, es ist normal, kein Verbrechen
Y mañana será más bonito
Und morgen wird es schöner sein





Writer(s): Robert Mcferrin Jr., Daniel Echavarria, Carolina Giraldo Navarro, Kevyn Mauricio Cruz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.