La Receta - MIENTRAS ME CURO DEL CORA - traduction des paroles en anglais

MIENTRAS ME CURO DEL CORA - La Recetatraduction en anglais




MIENTRAS ME CURO DEL CORA
WHILE I HEAL MY HEART
Dame tiempo
Give me time
Que no estoy en mi mejor momento
I'm not at my best right now
Pero yo mejoro de a poquitos,
But I'm getting better little by little, yeah
Hoy estoy down, pero yo que mañana será más bonito
Today I'm down, but I know tomorrow will be more beautiful
Diferente, otra vibra, otro ambiente
Different, another vibe, another atmosphere
Hoy estoy en menos veinte
Today I'm at minus twenty
Pero me recargo de mi gente
But I recharge myself with my people
Y mientras me curo del corazón
And while I heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the sea to take advantage of the sun
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
It's okay not to feel okay, it's normal, it's not a crime
Sigo vivo, más na necesito
I'm still alive, that's all I need
Y mientras me curo del corazón
And while I heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the sea to take advantage of the sun
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
It's okay not to feel okay, it's normal, it's not a crime
Y mañana será más bonito y
And tomorrow will be more beautiful and
Salud, porque tengo a mis padres bien
Cheers, because my parents are well
Y a mis hermanitas también
And my little sisters too
Hoy no estoy al cien, pero pronto se me quita
Today I'm not at one hundred percent, but it will soon go away
Con cervecita y buena musiquita
With a little beer and good music
Los panas de visita, se me van los males
Friends visiting, my troubles go away
Aunque estar mal es normal, todo se vale
Even though being down is normal, everything is allowed
Que no me falte la salud, ni pa ni pa mi club
May I never lack health, neither for me nor for my crew
Ni que me falte el Ovy en los instrumentale
Nor may I lack Ovy on the instrumentals
Ya con eso tengo
With that I already have
A veces ya no pa dónde voy
Sometimes I don't know where I'm going
Pero no me olvido de dónde vengo
But I don't forget where I come from
Yo lo que soy y lo que seré
I know what I am and what I will be
Por eso es que la fe me tengo
That's why I have faith in myself
No necesito más
I don't need more
Solo amor, dame tiempo
Just love, give me time
Yo me sano con tu compañía
I heal myself with your company
Esa paz que me das
That peace you give me
En otro no la encuentro y
I can't find it in anyone else and
Por eso yo quiero de tus besos
That's why I want your kisses
Pa que me curen el corazón
To heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the sea to take advantage of the sun
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
It's okay not to feel okay, it's normal, it's not a crime
Sigo viva, más na necesito
I'm still alive, that's all I need
Y mientras me curo del corazón
And while I heal my heart
Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol
Today I'm going to the sea to take advantage of the sun
Está bien no sentirse bien, es normal, no es delito
It's okay not to feel okay, it's normal, it's not a crime
Y mañana será más bonito
And tomorrow will be more beautiful





Writer(s): Robert Mcferrin Jr., Daniel Echavarria, Carolina Giraldo Navarro, Kevyn Mauricio Cruz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.