Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
brudda
bout
to
try
to
get
some
play
Mein
Bruder
will
gleich
abhauen
und
spielen
Imma
push
up
to
the
East
and
Imma
come
back
round
this
way
Ich
düse
hoch
in
den
Osten
und
komm
dann
wieder
hierher
zurück
Is
you
nervous?
Hell
yeah,
but
deep
down
I'm
feeling
great
Bist
du
nervös?
Verdammt
ja,
doch
tief
drin
fühl
ich
mich
großartig
You
been
wanting
this
since
freshman
year,
go
in
there
and
be
safe
Du
willst
das
seit
dem
ersten
Jahr,
geh
rein
und
pass
auf
dich
auf
Alright
brudda,
you
be
safe
Alles
klar
Bruder,
pass
auf
dich
auf
Alright
brudda,
you
be
safe
Alles
klar
Bruder,
pass
auf
dich
auf
When
you
calling?
Wann
rufst
du
an?
Imma
call
you
when
it's
probably
getting
late
Ich
ruf
dich
an
wenn's
wahrscheinlich
spät
wird
So
like
5?
Also
so
gegen
5?
Man
that's
kinda
getting
late
Mann
das
wird
dann
schon
spät
Man,
I'm
good,
don't
turn
me
down,
I've
been
waiting
on
this
date
all
day
Mann,
ich
bin
bereit,
lehn
mich
nicht
ab,
hab
auf
dieses
Date
den
ganzen
Tag
gewartet
As
I'm
waiting
at
the
door,
I
take
a
look
to
the
sky
Als
ich
an
der
Tür
wart,
schau
ich
zum
Himmel
hoch
And
it's
starting
to
scream,
turn
around,
get
in
your
ride
Und
der
fängt
an
zu
schrein:
Dreh
um,
steig
in
deinen
Wagen
But
I'm
thinking
with
my
man,
he
thinks
stronger
than
my
mind
Doch
ich
hör
auf
meinen
Kumpel,
der
denkt
klarer
als
mein
Hirn
But
to
just
get
a
luscious
kiss
the
only
thing
on
my
mind
Doch
nur
ein
leidenschaftlicher
Kuss
ist
das
Einzige
in
meinem
Sinn
I
get
in
the
house,
everything
is
seeming
fine
Ich
geh
ins
Haus,
alles
scheint
in
Ordnung
zu
sein
She
look
fine,
I
feel
fine
Sie
sieht
gut
aus,
ich
fühl
mich
gut
But
I
feel
she's
not
on
time
Doch
ich
spür
sie
ist
nicht
pünktlich
She
got
my
sofa
spot
ready
to
make
sure
I'm
not
on
time
Sie
hat
meinen
Sofaplatz
bereit
um
mich
nicht
pünktlich
sein
zu
lassen
Now
I'm
sitting
on
the
sofa
the
first
hour
of
the
time
Jetzt
sitz
ich
auf
dem
Sofa
die
erste
Stunde
lang
But
she
get
a
call
Doch
sie
kriegt
einen
Anruf
I
hear
these
dudes
say,
"We
coming,
get
that
boy
with
grey
jacket,"
my
stomach
in
my
balls
Ich
hör
diese
Typen
sagen:
"Wir
kommen,
hol
den
Jungen
mit
grauer
Jacke",
mein
Magen
fällt
in
die
Knie
Nah,
I'm
looking
'round
the
walls
like,
wondering
"like
What
the
hell,
I'm
the
only
one
in
here
with
a
grey
jacket
on"
Nein,
ich
schau
mich
an
den
Wänden
um,
denk:
"Was
zur
Hölle,
ich
bin
der
Einzige
hier
mit
grauer
Jacke"
I
say,
"I
gotta
take
dukie,
where's
the
bathroom
at,
shawty?"
Ich
sag:
"Ich
muss
groß,
wo
ist
das
Bad,
Schätzchen?"
I
turn
the
water
on
and
call
my
bro
to
tell
him
the
story
Ich
dreh
das
Wasser
auf
und
ruf
meinem
Bro
um
ihm
die
Story
zu
erzählen
He
says
he's
on
his
way
right
now,
stay
in
the
bathroom,
keep
farting
Er
sagt:
"Bin
gleich
da,
bleib
im
Bad,
furz
weiter"
I'm
making
noises,
she
says,
"I
know
you're
not
in
there
farting"
Ich
mach
Geräusche,
sie
sagt:
"Ich
weiß,
dass
du
da
drin
nicht
furzt"
I'm
bout
to
come
out
hold
on
Ich
komm
gleich
raus,
warte
Say
I
had
to
go,
something
came
up
important
Sag
ich
musste
gehen,
was
Wichtiges
ist
dazwischengekommen
Run
out
the
house
and
I
hop
in
the
bro
whip
Renn
aus
dem
Haus
und
spring
in
meines
Bruders
Auto
Thank
God
he
came
through,
it
was
'bout
to
be
some
shit
Gott
sei
Dank
kam
er
durch,
gleich
wär's
krachen
gegangen
Brodie
drive
off
Bruder,
fahr
los
Telling
bro,
"Thank
you,
bro,
its
perfect
time,
dog"
Sag
meinem
Bro:
"Danke
Bro,
perfektes
Timing,
Alter"
He
said,
"Good
thing
they
ain't
cook
you
like
some
hot
sauce"
Er
sagte:
"Gut
dass
sie
dich
nicht
gekocht
haben
wie
scharfe
Soße"
Now
we
really
drive
off
Jetzt
fahren
wir
wirklich
los
Riding
with
the
top
off
Fahren
mit
offenem
Verdeck
Telling
bro
thank
you
he
said,
"man
Bro,
I
gotcha"
Sag
meinem
Bro
danke,
er
sagte:
"Mann
Bro,
ich
hab
dich"
If
I
say
I
love
you,
then
I
love
you,
know
I
gotchu
Wenn
ich
sag
ich
lieb
dich,
dann
lieb
ich
dich,
weiß
ich
hab
dich
We
then
built
this
home
up,
it's
time
to
bring
the
block
through
Wir
bauten
dieses
Zuhause
auf,
jetzt
bringen
wir
den
Block
durch
Slide
around,
drive,
food
Rumkurven,
fahren,
essen
Past
the
aux,
iTunes
Gib
das
Aux-Kabel
weiter,
iTunes
Say
you
got
my
left,
I
got
your
right,
you
know
my
eyes
glued
Du
hast
meine
Linke,
ich
hab
deine
Rechte,
weißt
mein
Blick
klebt
You
down,
then
I
gotchu
Bist
du
down,
dann
hab
ich
dich
Frown,
then
I
gotchu
Runzelst
du
die
Stirn,
dann
hab
ich
dich
World
tryna
go
to
war
with
you,
then
you
know
I
got
you
Will
die
Welt
Krieg
mit
dir,
dann
weißt
du
ich
hab
dich
That's
the
commitment
you
make
to
someone
you
call
dog
Das
ist
das
Versprechen
das
du
jemandem
gibst
den
du
Bruder
nennst
Ain't
no
cutting
ties,
bond
harder
than
a
log
Kein
Durchtrennen
der
Bande,
Verbindung
härter
als
Holz
If
I
say
I
love
you,
then
I
love
you,
know
I
gotchu
Wenn
ich
sag
ich
lieb
dich,
dann
lieb
ich
dich,
weiß
ich
hab
dich
We
then
built
this
home
up,
it's
time
to
bring
the
block
through
Wir
bauten
dieses
Zuhause
auf,
jetzt
bringen
wir
den
Block
durch
Slide
around,
drive,
food
Rumkurven,
fahren,
essen
Past
the
aux,
iTunes
Gib
das
Aux-Kabel
weiter,
iTunes
Say
you
got
my
left,
I
got
your
right,
you
know
my
eyes
glued
Du
hast
meine
Linke,
ich
hab
deine
Rechte,
weißt
mein
Blick
klebt
You
down,
then
I
gotchu
Bist
du
down,
dann
hab
ich
dich
Frown,
then
I
gotchu
Runzelst
du
die
Stirn,
dann
hab
ich
dich
World
tryna
go
to
war
with
you,
then
you
know
I
got
you
Will
die
Welt
Krieg
mit
dir,
dann
weißt
du
ich
hab
dich
That's
the
commitment
you
make
to
someone
you
call
dog
Das
ist
das
Versprechen
das
du
jemandem
gibst
den
du
Bruder
nennst
Ain't
no
cutting
ties,
bond
harder
than
a
log
Kein
Durchtrennen
der
Bande,
Verbindung
härter
als
Holz
If
you
down
then
I
gotchu
Bist
du
down,
dann
hab
ich
dich
Frown
then
I
gotchu
Runzelst
du
die
Stirn,
dann
hab
ich
dich
Get
clowned
then
I
gotchu
Wirst
du
verhöhnt,
dann
hab
ich
dich
You
my
twin
so
I
gotchu
Du
mein
Zwilling,
also
hab
ich
dich
And
you
know
whatever
for
the
win
cause
I
gotchu
Und
du
weißt:
Alles
für
den
Sieg
denn
ich
hab
dich
And
you
know
that
I
gotchu
Und
du
weißt
dass
ich
dich
hab
Tell
the
whole
world
you
my
slime
and
I
gotchu
Sag
der
ganzen
Welt
du
bist
mein
Schleim
und
ich
hab
dich
And
you
know
that
I
gotchu
Und
du
weißt
dass
ich
dich
hab
You
know
what
it
is
with
me
forever
I
gotchu
Du
weißt
was
es
ist:
Mit
mir
für
immer,
ich
hab
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khayree Salahuddin
Album
Reeborn
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.