La Reezy - Hello - traduction des paroles en allemand

Hello - La Reezytraduction en allemand




Hello
Hallo
We was just friends
Wir waren nur Freunde
We was just kids
Wir waren nur Kinder
Thinking bout all the times that we had spent
Dachten an all die Zeiten, die wir verbracht hatten
Think about all the things we had did
Denken an all die Dinge, die wir getan hatten
And think how we never ended up cherishing them wins
Und denken, wie wir nie dazu kamen, diese Siege zu schätzen
But I don't know
Aber ich weiß nicht
Maybe its meant to be
Vielleicht ist es Schicksal
Maybe its meant to see
Vielleicht ist es bestimmt zu sehen
The way that this life should be
Die Art, wie dieses Leben sein sollte
Maybe it's meant to see
Vielleicht ist es bestimmt zu sehen
When dealing with friends this life could be like trees
Wenn man mit Freunden umgeht, könnte dieses Leben wie Bäume sein
Cause we nurture seeds and we watch them grow up
Denn wir nähren Samen und sehen sie aufwachsen
And we watch them blossom to the biggest leaf
Und wir sehen sie zur größten Blüte erblühen
But eventually when another leaf come around the friendship we had just leaves
Aber schließlich, wenn ein anderes Blatt kommt, geht die Freundschaft, die wir hatten, einfach
And it's never in control God the author he choose how the story goes
Und es liegt nie in unserer Kontrolle, Gott der Autor wählt wie die Geschichte verläuft
By the morning a new door could open by the night a older door could close
Bis zum Morgen könnte sich eine neue Tür öffnen bis zur Nacht eine ältere schließen
And what's behind that door could be tears, frustration,resentment I don't know
Und was hinter dieser Tür ist könnten Tränen Frustration Groll sein ich weiß nicht
But I gotta put myself first if I don't it'll hurt me more
Aber ich muss mich an erste Stelle setzen sonst tut es mir mehr weh
Maybe it's ego
Vielleicht ist es Ego
Maybe it's our time to fly with our eagles
Vielleicht ist es unsere Zeit mit unseren Adlern zu fliegen
Maybe we might meet again like a sequel
Vielleicht treffen wir uns wieder wie in einer Fortsetzung
Maybe I might see you in the front row when I'm shooting my free throws
Vielleicht sehe ich dich in der ersten Reihe bei meinen Freiwürfen
Or maybe the temporariness helped the journey
Oder vielleicht half die Vorläufigkeit der Reise
Aint gotta be together just ti get what we deserving
Muss nicht zusammen sein nur um zu bekommen was wir verdienen
Everything you taught me was a lesson and I learned it
Alles was du mich lehrtest war eine Lektion ich lernte sie
Could still tell the story cause they great and we earned them
Kann die Geschichte noch erzählen denn sie sind großartig wir verdienten sie
Yes I'm him
Ja ich bin er
Yes I'm the man
Ja ich bin der Mann
I think what god built make me more of a man
Ich denke was Gott baute macht mich mehr zum Mann
It help me see further when I'm making some plans
Es hilft mir weiter zu sehen wenn ich Pläne mache
Hold on I'll be right back I gotta go break my fast
Warte kurz bin gleich zurück muss mein Fasten brechen
Im back again
Ich bin zurück
Im telling you how to maintain your wins
Ich sag dir wie du deine Siege bewahrst
Im telling you how to maintain your friends
Ich sag dir wie du deine Freunde bewahrst
Im telling you how to be him or her when it come to the end
Ich sag dir wie man er oder sie ist wenn's zum Ende kommt
Maintain the peace and maintain bens
Bewahre den Frieden und bewahre die Bens
Maintain the peace and maintain the sins
Bewahre den Frieden und bewahre die Sünden
Tie the camel tight tie it with a knot Im not tripping I'll see you again
Binde das Kamel fest mit Knoten ich mach keine Witze wir sehen uns wieder
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
How did we get like this
Wie sind wir nur so geworden
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
Imma see you once again
Ich seh euch noch einmal
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
How did we get like this
Wie sind wir nur so geworden
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
Imma see you once again
Ich seh euch noch einmal
Once upon a time back in the 2nd grade
Es war einmal in der zweiten Klasse
I would hang on the ground with some friends where we played
Ich hing mit Freunden auf dem Boden wo wir spielten
The future of the school wasn't looking very promising
Die Zukunft der Schule sah nicht sehr vielversprechend aus
So I switched schools right by the 3rd grade
Also wechselte ich zur dritten Klasse die Schule
But in the 3rd grade by myself in hallways
Doch in der dritten Klasse allein in den Fluren
I was the new kid at school I ain't hang with no gang
Ich war der Neue in der Schule hing mit keinem Gang
Wasn't really interested in any of the work
War nicht wirklich an der Arbeit interessiert
I was just tryna get home and rap just like lil wayne
Wollte nur heim und rappen wie Lil Wayne
Maybe it was practice for when I got older
Vielleicht war's Übung für wenn ich älter wurde
But always be a star was the child on my shoulder
Doch immer ein Star zu sein war das Kind auf meiner Schulter
10 years later not a chip it's a boulder
Zehn Jahre später kein Chip es ist ein Fels
But I prayed for this cause I know I'm a solider
Doch ich betete dafür denn ich weiß ich bin ein Soldat
4th grade mama switched me to a better school
Vierte Klasse Mama schickte mich auf bessere Schule
In this nicer environment met some pretty cool dudes
In schönerer Umgebung traf ich coole Typen
These three lil dudes they kinda seem real cool
Diese drei kleinen Kerle schienen echt cool
One name brian one named and rob and kenye too
Einer Brian einer Rob und Kenye auch
Can't forget juan two years later damond
Vergess nicht Juan zwei Jahre später Damond
Making money making videos was all on our mind
Geld verdienen Videos machen war unser Fokus
We'll pull up to the party dropped off by our moms
Wir kamen zur Party von Müttern abgesetzt
And laugh bout it the next day at school lunch time
Und lachten nächsten Tag in der Schulmensa
Want to be like youngboy want to be slime
Wollten wie YoungBoy sein wollten Slime sein
Steady screaming who want war with us just playing around
Schrien ständig "Wer will Krieg" nur aus Spaß
Now we looking at each other in a white cap and gown
Jetzt schauen wir uns in weißen Mützen und Talaren an
Next stop high school I'm a see you around brudda
Nächster Halt High School wir sehn uns Bruder
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
How did we get like this
Wie sind wir nur so geworden
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
Imma see you once again
Ich seh euch noch einmal
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
How did we get like this
Wie sind wir nur so geworden
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
Imma see you once again
Ich seh euch noch einmal
First day of 9th grade stomach in the ground
Erster Tag neunte Klasse Magen am Boden
Got some fake AirPods in looking like a clown
Trug gefälschte AirPods sah aus wie Clown
Some of the kids look high some look down
Manche Kids sehen high manche down
Some of them looking like they tryna hang to be down
Manche sehen aus als wollten sie dazugehören
I'm just roaming roun the school tryna stick to myself
Ich streife durch die Schule bleib für mich
Tryna find the closest place just to go catch a breath
Suche den nächsten Ort um Luft zu holen
Feel like diary of a wimpy kids inside living flesh
Fühl mich wie Gregs Tagebuch in Fleisch und Blut
And I'm tryna figure out what move is probably next
Und ich überlege welcher Schritt als nächstes kommt
Only look forward to A day for this one class
Freu mich nur auf einen Tag wegen einem Fach
The creative skills in that got me off of my ass
Die kreativen Skills dort rissen mich vom Hocker
At the end of the hallway the start of a star ay
Am Ende des Flurs der Start eines Stars ey
The assignment was to make a video like I rap
Die Aufgabe war ein Video zu machen wie ich rappe
So me and jermare wrote a script for the vid
Also schrieben Jermare und ich ein Drehbuch
I was the star right infant of the lens
Ich war der Star direkt vor der Linse
And that was the first music video I ever did
Und das war mein erstes Musikvideo überhaupt
That shit gave me the confidence to trust what I feel
Das gab mir das Vertrauen meinem Gefühl zu trauen
So trust what you feel
Also vertrau deinem Gefühl
Trust the process kid
Vertrau dem Prozess Kind
Got distanced from friends but closer to my objective
Entfernt von Freunden doch näher am Ziel
Now I understand if you got a side quest gig
Jetzt versteh ich wenn du 'ne Nebenquest hast
Do what make you happy you my dog I respect it
Mach was dich glücklich macht du mein Hund ich respektier's
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
How did we get like this
Wie sind wir nur so geworden
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
Imma see you once again
Ich seh euch noch einmal
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
How did we get like this
Wie sind wir nur so geworden
Hello hello my friends
Hallo hallo meine Freunde
Imma see you once again
Ich seh euch noch einmal





Writer(s): Khayree Salahuddin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.