La Regadera feat. David (La M.O.D.A) - Si Escucho el Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Regadera feat. David (La M.O.D.A) - Si Escucho el Aire




Si Escucho el Aire
If I Hear the Air
SI ESCUCHO EL AIRE, LA LLUVIA CAE POR MÍ.
IF I HEAR THE AIR, THE RAIN FALLS FOR ME.
NO ME QUEDARÉ OTRA VEZ SENTADO,
I WON'T STAY SEATED AGAIN,
POR FIN HOY SIENTO QUE VUELVO A VIVIR.
FINALLY TODAY I FEEL LIKE I'M LIVING AGAIN.
Agarra el tiempo, sujétalo, no habrá dos días que sepan igual.
Grab a hold of time, don't let it go, no two days will ever be the same.
Juegan con el equilibrio de las mentiras de su gran verdad.
They play with the balance of the lies in their grand truth.
Y mientras que el mundo calle, que se vacíen las calles.
And while the world is silent, the streets will empty.
El planeta roto por los que ya sabes.
A broken planet for those you know well.
Recordaremos de donde salimos todos,
We will remember where we all came from,
Tenderemos la mano otro día seré yo.
We will reach out a hand, another day it will be me.
No siempre será fácil, lo sabemos muy bien.
It won't always be easy, we know that very well.
Acumulaste paja y con viento se fue.
You piled up straw and it blew away with the wind.
Y mientras que el mundo parte y se vacían las calles,
And while the world breaks and the streets empty,
El planeta roto. ¿Y ahora qué?
A broken planet. What now?
SI ESCUCHO EL AIRE, LA LLUVIA CAE POR
IF I HEAR THE AIR, THE RAIN FALLS FOR ME.
NO ME QUEDARÉ OTRA VEZ SENTADO
I WON'T STAY SEATED AGAIN.
POR FIN HOY SIENTO QUE VUELVO A VIVIR.
FINALLY TODAY I FEEL LIKE I'M LIVING AGAIN.
Pensar que dirección ¿en contra o a favor?
To think in what direction? For or against?
¡Quieren meternos en botellas y cerrarlas a presión!
They want to put us in bottles and seal them under pressure!
No nos convencerá esa gente que no tiene compasión,
Those people without compassion won't convince us,
Los sentimientos que hoy heredas por traición.
The feelings you inherited today, through betrayal.
Hoy seguimos con la esperanza y el amor.
Today we continue with hope and love.
SI ESCUCHO EL AIRE, LA LLUVIA CAE POR
IF I HEAR THE AIR, THE RAIN FALLS FOR ME.
NO ME QUEDARÉ OTRA VEZ SENTADO
I WON'T STAY SEATED AGAIN.
POR FIN HOY SIENTO QUE VUELVO A VIVIR.
FINALLY TODAY I FEEL LIKE I'M LIVING AGAIN.
Contabais cuentos de nunca acabar, con argumentos en contradicción.
You told never-ending stories, with contradictory arguments.
Queríais hacer frenar, a toda una generación.
You wanted to put the brakes on, for an entire generation.
Ahora son miles de voces, las que siguen disconformes
Now there are thousands of voices, that remain nonconformist.
El mundo es tan grande.
The world is so vast.
SI ESCUCHO EL AIRE
IF I HEAR THE AIR
Hoy sumamos todas y todos
Today we count all the women and men.
Hoy creemos que no existe nada imposible
Today we believe that nothing is impossible.
Nada que nos pueda hacer caer.
Nothing that could ever make us fall.
SI ESCUCHO EL AIRE, Y LA LLUVIA CAE POR
IF I HEAR THE AIR, AND THE RAIN FALLS FOR ME.
NO ME QUEDARÉ OTRA VEZ SENTADO
I WON'T STAY SEATED AGAIN.
POR FIN HOY SIENTO QUE VUELVO A VIVIR.
FINALLY TODAY I FEEL LIKE I'M LIVING AGAIN.
Hoy sumamos todas y todos
Today we count all the women and men.
Hoy creemos que no existe nada imposible
Today we believe that nothing is impossible.
Nada que nos pueda hacer caer.
Nothing that could ever make us fall.





Writer(s): La Regadera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.