Paroles et traduction La Regadera - Acuarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
На
картах
неба
солнце
всегда
жёлтое
Y
la
lluvia
o
las
nubes
no
pueden
velar
tanto
brillo
И
дождь,
или
облака
не
могут
затмить
такой
яркий
свет
Ni
los
árboles
nunca
podrán
ocultar
el
camino
И
деревья
никогда
не
смогут
скрыть
путь
De
su
luz
hacia
el
bosque
profundo
de
nuestro
destino
Его
света
к
дремучему
лесу
нашей
судьбы
SIETE
MARES
HE
SURCADO,
SIETE
MARES
COLOR
AZUL
СЕМЬ
МОРЕЙ
Я
ПЕРЕСЕК,
СЕМЬ
МОРЕЙ
ЦВЕТА
ЛАЗУРИ
YO
SOY
NAVE
VOY
NAVEGANDO,
Y
MI
VELA
ERES
TÚ
Я
КОРАБЛЬ,
Я
ПЛЫВУ,
А
МОЙ
ПАРУС
- ЭТО
ТЫ
BAJO
EL
AGUA
VEO
PECES
DE
COLORES
VAN
DONDE
QUIEREN
NO
LOS
MANDAS
TÚ
ПОД
ВОДОЙ
Я
ВИЖУ
РЫБ
РАЗНЫХ
ЦВЕТОВ,
ОНИ
ПЛЫВУТ,
КУДА
ХОТЯТ,
ТЫ
ИМ
НЕ
УКАЗЫВАЕШЬ
Sobre
un
tramo
de
vía
cruzando
un
paisaje
de
ensueño
По
участку
пути,
пересекая
сказочный
пейзаж
En
un
tren
que
te
lleva
de
nuevo
a
ser
muy
pequeño
В
поезде,
который
снова
делает
тебя
совсем
маленьким
De
una
América
a
otra
tan
solo
en
cuestión
de
un
segundo
Из
одной
Америки
в
другую
всего
за
секунду
Basta
con
desearlo
y
podrás
recorrer
todo
el
mundo
Стоит
только
захотеть,
и
ты
сможешь
объехать
весь
мир
SIETE
MARES
HE
SURCADO,
SIETE
MARES
COLOR
AZUL
СЕМЬ
МОРЕЙ
Я
ПЕРЕСЕК,
СЕМЬ
МОРЕЙ
ЦВЕТА
ЛАЗУРИ
YO
SOY
NAVE
VOY
NAVEGANDO,
Y
MI
VELA
ERES
TÚ
Я
КОРАБЛЬ,
Я
ПЛЫВУ,
А
МОЙ
ПАРУС
- ЭТО
ТЫ
BAJO
EL
AGUA
VEO
PECES
DE
COLORES
VAN
DONDE
QUIEREN
NO
LOS
MANDAS
TÚ
ПОД
ВОДОЙ
Я
ВИЖУ
РЫБ
РАЗНЫХ
ЦВЕТОВ,
ОНИ
ПЛЫВУТ,
КУДА
ХОТЯТ,
ТЫ
ИМ
НЕ
УКАЗЫВАЕШЬ
Aprovecha
los
mejores
que
después
no
volverán
Воспользуйся
лучшими
моментами,
ведь
они
больше
не
вернутся
La
esperanza
jamás
se
pierde,
los
buenos
tiempos
pasarán
Надежда
никогда
не
теряется,
хорошие
времена
пройдут
Piensa
que
el
futuro
es
una
acuarela
y
tu
vida
un
lienzo
que
Думай
о
будущем,
как
об
акварели,
а
о
своей
жизни,
как
о
холсте,
который
Colorear,
que
colorear,
que
colorear,
que
colorear,
que
colorear
Раскрашивать,
раскрашивать,
раскрашивать,
раскрашивать,
раскрашивать
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
На
картах
неба
солнце
всегда
жёлтое
Tú
lo
pintarás,
y
la
lluvia
o
las
nubes
no
pueden
velar
tanto
brillo
Tú
lo
pintarás
Ты
раскрасишь
его,
и
дождь,
или
облака
не
смогут
затмить
такой
яркий
свет.
Ты
раскрасишь
его.
Basta
con
desearlo
y
podrás
recorrer
todo
el
mundo
Стоит
только
захотеть,
и
ты
сможешь
объехать
весь
мир
Tú
lo
pintarás,
tú
lo
pintarás,
tú
lo
pintarás,
tú
lo
pintarás
Ты
раскрасишь
его,
ты
раскрасишь
его,
ты
раскрасишь
его,
ты
раскрасишь
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Regadera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.