La Regadera - Busca Tu Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Regadera - Busca Tu Camino




Busca Tu Camino
Find Your Way
La vida que pudiste tener, se la saltaron a tus pies
The life you could have had, they skipped at your feet
No tengas duda de que te veré
Don't doubt that I will see you
Y vas surcando el cielo azul, no tengas miedo de ser
And you are gliding through the blue sky, don't be afraid to be you
Siendo como eres, tu eres, tan fuerte
Being the way you are, you are so strong
Búscate otro ritmo que te haga feliz, pero nunca olvides los que dejaste aquí
Find another rhythm that makes you happy, but never forget the ones you left here
Que desde tu tierra no se olvidan de ti
That from your land they don't forget you
Todo lo que tenga que venir te vendrá, busca tu camino y no te arrepentirás
Everything that has to come to you will come to you, find your way and you won't regret it
Suerte compañero que te vaya bien
Good luck, companion, may it go well for you
No hay que dejar de mirar al frente, para ver el futuro y el presente
We must not stop looking ahead, to see the future and the present
Que nos ha tocado vivir
That has touched us to live
Y he de pensar que tu estás bien, todo está raro y al revés
And I have to think that you are well, everything is strange and backwards
Que locura amigo! me entiendes me entiendes bien
What madness, friend! You understand me, you understand me well
Búscate otro ritmo que te haga feliz, pero nunca olvides los que dejaste aquí
Find another rhythm that makes you happy, but never forget the ones you left here
Que desde tu tierra no se olvidan de ti
That from your land they don't forget you
Todo lo que tenga que venir te vendrá, busca tu camino y no te arrepentirás
Everything that has to come to you will come to you, find your way and you won't regret it
Suerte compañero que te vaya bien
Good luck, companion, may it go well for you





Writer(s): La Regadera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.