La Regadera - Para Que La Vida No Pare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Regadera - Para Que La Vida No Pare




Para Que La Vida No Pare
Чтобы жизнь не останавливалась
Si los que hacen arte son los artistas
Если создающие искусство артисты
Quien defiende una utopía será una autopista
Тебя, защищающего утопию, назовут автострадой
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не останавливалась
Sumando sueños abrazos sonrisas
Прибавляя мечты, объятия, улыбки
Mucho swing y abundantes caricias
Много джаза и много ласки
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не останавливалась
Para que la vida no pare
Чтобы жизнь не останавливалась
Oh! oh! oh! PARA QUE LA VIDA NO PARE
О! о! о! ЧТОБЫ ЖИЗНЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЛАСЬ
Oh! oh! oh! NO PARE, NO PARE
О! о! о! НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ, НЕ ОСТАНАВЛИВАЙСЯ
Tomando tragos en una buena tasquita
Потягивая напитки в славной таверне
Rodeado de amigos tu canción preferida
В кругу друзей твоя любимая песня
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не останавливалась
Para que la vida no pare
Чтобы жизнь не останавливалась
A la pata coja cumpliendo objetivos
Хромая к достижению целей
La adulación y el rencor declarado enemigos
Называя лесть и злобу заклятыми врагами
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не останавливалась
Para que la vida no pare
Чтобы жизнь не останавливалась
Oh! oh! oh! PARA QUE LA VIDA NO PARE
О! о! о! ЧТОБЫ ЖИЗНЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЛАСЬ
Oh! oh! oh! Y SE CONTAGIE COMO UNA ENFERMEDAD
О! о! о! И ЗАРАЗИТЕЛЬНОЙ, КАК БОЛЕЗНЬ





Writer(s): La Regadera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.