La Regadera - Pero Llegará El Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Regadera - Pero Llegará El Día




Pero Llegará El Día
Но день придёт
Todos los países caminan hacia el mismo sitio de deudas y desigualdad
Все страны идут к одному и тому же: к долгам и неравенству.
Su cabeza asoma al borde del precipicio
Их головы уже на краю пропасти,
Pero sus piernas no parecen que se vayan a parar
но ноги, похоже, и не думают останавливаться.
LA RIQUEZA DE ALGUNOS NO SE PUEDE SOSTENER SINO ES CON
БОГАТСТВО НЕКОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО ПОДДЕРЖАТЬ НИЧЕМ, КРОМЕ
HAMBRE Y MÁS HAMBRE
ГОЛОДА, ВСЁ БОЛЬШЕГО ГОЛОДА,
HAMBRE QUE NO SIENTEN SINO QUE PADECEN
ГОЛОДА, КОТОРЫЙ ОНИ НЕ ЧУВСТВУЮТ, НО КОТОРЫЙ ИСПЫТЫВАЮТ
LAS PERSONAS QUE NO ATACAN NI SE SABEN DEFENDER
ТЕ, КТО НЕ НАПАДАЕТ И НЕ УМЕЕТ ЗАЩИЩАТЬСЯ.
No sé, cuanto tiempo al final aguantaremos
Не знаю, сколько мы ещё продержимся,
Si las intenciones no nos faltan y los motivos son buenos
если нам не хватает намерений, а мотивы благие.
De alguna y otra forma deberíamos de ser capaz, de encontrar la medida
Так или иначе, мы должны быть способны найти меру,
Y porque no empezando por pensar
и почему бы не начать с размышлений.
LA RIQUEZA DE ALGUNOS NO SE PUEDE SOSTENER SINO ES CON
БОГАТСТВО НЕКОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО ПОДДЕРЖАТЬ НИЧЕМ, КРОМЕ
HAMBRE Y MÁS HAMBRE
ГОЛОДА, ВСЁ БОЛЬШЕГО ГОЛОДА,
HAMBRE QUE NO SIENTEN SINO QUE PADECEN
ГОЛОДА, КОТОРЫЙ ОНИ НЕ ЧУВСТВУЮТ, НО КОТОРЫЙ ИСПЫТЫВАЮТ
LAS PERSONAS QUE NO ATACAN NI SE SABEN DEFENDER
ТЕ, КТО НЕ НАПАДАЕТ И НЕ УМЕЕТ ЗАЩИЩАТЬСЯ.
PERO LLEGARA EL DÍA
НО ДЕНЬ ПРИДЁТ,
Que unidos todos juntos se podrá pensar
когда, объединившись, мы сможем думать,
Que aquí no es solo uno todos por igual
что здесь не только один, все равны,
Que resuene la utopía hasta ser real
что утопия станет реальностью.
Grita en rebeldía, grita LIBERTAD
Крикни в знак протеста, крикни: "СВОБОДА!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.