Paroles et traduction La Renga - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobreza
en
los
estómagos,
más
pobreza
en
las
cabezas
Stomachs
empty,
brains
feeling
even
more
hollow
No
queda
nada
a
salvo
de
este
gran
error
Nothing
escapes
this
great
blunder
El
mundo
sigue
así,
tan
terrible
y
abrumado
The
world
carries
on,
burdened
and
consumed
Que
sentirme
a
tu
lado,
me
hará
mucho
mejor
But
being
by
your
side
will
make
everything
better,
my
love
Saltemos
este
muro
y
desaparezcamos
Let's
climb
this
wall
and
vanish
En
un
lugar
seguro
dejaremos
el
dolor
We'll
find
a
safe
haven
where
we
can
escape
the
pain
¿Cómo
dice?
What's
that
you
say?
(No,
no
da
refugio
el
cielo)
(The
heavens
don't
offer
refuge)
(En
una
noche
como
hoy,
de
fuego)
(On
a
fiery
night
like
tonight)
Vaga
tu
alma
en
celo
Your
soul
wanders
in
passion
En
su
trampa,
el
cazador,
sereno
The
hunter
lies
in
wait,
his
trap
set
Va
a
estar
esperándote
He'll
be
waiting
for
you
En
esta
soledad,
la
que
asila
a
tanta
gente
In
this
solitude
where
so
many
find
asylum
El
que
salve
su
vida,
la
perderá
He
who
saves
his
life
will
lose
it
El
mundo
tan
feliz,
a
su
mal
me
ha
acostumbrado
The
world,
so
full
of
joy,
has
made
me
accustomed
to
its
evil
Que
sentirte
a
mi
lado,
me
hará
mucho
mejor
But
being
by
my
side
will
make
everything
better,
my
love
Saltemos
este
muro
y
desaparezcamos
Let's
climb
this
wall
and
vanish
En
un
lugar
seguro
dejaremos
el
dolor
We'll
find
a
safe
haven
where
we
can
escape
the
pain
No,
no
da
refugio
el
cielo
No,
the
heavens
don't
offer
refuge
En
una
noche
como
hoy,
de
fuego
On
a
fiery
night
like
tonight
Vaga
tu
alma
en
celo
Your
soul
wanders
in
passion
En
su
trampa,
el
cazador,
sereno
The
hunter
lies
in
wait,
his
trap
set
Va
a
estar
esperándote
He'll
be
waiting
for
you
(Al
fin
seremos
todos)
después
que
solo
seas
uno
(We'll
all
be
one
in
the
end)
Es
un
arte
muy
difícil
cuando
domina
el
temor
Courage
is
hard
to
find
when
fear
reigns
El
mundo
tan
hostil,
nos
lleva
decapitados
The
world,
so
hostile,
has
taken
our
heads
Que
sentirte
a
mi
lado,
me
hará
mucho
mejor
But
being
by
my
side
will
make
everything
better,
my
love
Saltemos
este
absurdo
y
desaparezcamos
Let's
climb
this
wall
and
vanish
En
un
lugar
sagrado
dejaremos...
We'll
find
a
place
where
we
can
leave
it
all
behind
¿Cómo
dice?
What's
that
you
say?
(No,
no
da
refugio
el
cielo)
(The
heavens
don't
offer
refuge)
(En
una
noche
como
hoy,
de
fuego)
(On
a
fiery
night
like
tonight)
(Vaga
tu
alma)
en
celo
(Your
soul
wanders)
in
passion
En
su
trampa,
el
cazador,
sereno
The
hunter
lies
in
wait,
his
trap
set
Va
a
estar
esperándote
He'll
be
waiting
for
you
¡Yeah,
yeah-yeah-ah!
Yeah,
yeah-yeah-ah!
¡Oh-yeah,
eh-yeah!
Oh-yeah,
eh-yeah!
¡Oh-yeah,
eh-yeah!
Oh-yeah,
eh-yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.