Paroles et traduction La Renga - Almohada de piedra
Almohada de piedra
Каменная подушка
Corranse
que
no
puedo
ver
Расступитесь,
я
не
вижу,
El
sueño
como
me
espera
Сон
меня
как
ждёт,
Detrás
de
un
muro
de
contención
За
стеной
подпорной,
Con
la
sonrisa
de
alma
muerta
С
улыбкой
мёртвой
души.
Como
una
fiera
sangrando
estoy
Как
раненый
зверь,
я
истекаю
кровью,
En
una
selva
de
mentes
viejas
В
джунглях
старых
умов.
Habrá
también
que
saber
soñar
Надо
будет
научиться
мечтать,
Sobre
una
almohada
de
piedra
На
каменной
подушке.
Ahora
que
lejos
quiero
llegar
Теперь,
когда
я
хочу
уйти
далеко,
Nunca
nada
pudo
estar
tan
cerca
Ничто
никогда
не
было
так
близко.
A
cielo
abierto
quiso
mostrar
la
noche
su
pensamiento
Под
открытым
небом
ночь
хотела
показать
свои
мысли,
Y
en
los
reflejos
que
más
allá
quisieran
ver
que
despierto
И
в
отражениях,
которые
за
гранью,
хотели
бы
видеть,
что
я
бодрствую.
Y
en
el
dolor
por
existirse
habrá
de
romper
el
tiempo
И
в
боли
существования
время
должно
разорваться.
Muestra
el
mundo
su
condición
Мир
показывает
свою
сущность,
Y
yo
siempre
saltando
el
cerco
А
я
всегда
перепрыгиваю
через
ограду.
Corranse
que
no
puedo
ver
Расступитесь,
я
не
вижу,
El
sueño
como
lo
espero
Сон,
как
я
его
жду.
Ahora
que
lejos
quiero
llegar
Теперь,
когда
я
хочу
уйти
далеко,
Nunca
nada
pudo
estar
tan
cerca
Ничто
никогда
не
было
так
близко.
A
cielo
abierto
quiso
mostrar
la
noche
su
pensamiento
Под
открытым
небом
ночь
хотела
показать
свои
мысли,
Y
en
los
reflejos
que
más
allá
quisieran
ver
que
despierto
И
в
отражениях,
которые
за
гранью,
хотели
бы
видеть,
что
я
бодрствую.
Y
en
el
dolor
por
existirse
habrá
de
romper
el
tiempo
И
в
боли
существования
время
должно
разорваться.
Corranse
que
no
puedo
ver
Расступитесь,
я
не
вижу,
El
sueño
como
me
espera
Сон
меня
как
ждёт,
Detrás
de
un
muro
de
contención
За
стеной
подпорной,
Con
la
sonrisa
de
alma
muerta
С
улыбкой
мёртвой
души.
Como
una
fiera
sangrando
estoy
Как
раненый
зверь,
я
истекаю
кровью,
En
una
selva
de
mentes
viejas
В
джунглях
старых
умов.
Habrá
también
que
saber
soñar
Надо
будет
научиться
мечтать,
Sobre
una
almohada
de
piedra
На
каменной
подушке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.