Paroles et traduction La Renga - Bien Alto - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Alto - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Высоко - Живьём со стадиона Уракан Буэнос-Айрес / 2001
¿Hasta
cuánto
de
alta
es
esta
altura?
Насколько
высока
эта
высота?
Que
siempre
hay
más,
y
yo
más
quiero
subir
Ведь
всегда
есть
ещё
выше,
а
я
хочу
подняться
ещё
выше,
милая.
¿Hasta
dónde
llegará
esta
pendiente?
До
куда
дойдёт
этот
подъём?
Cuanto
más
arriba
haya,
más
abajo
habrá
también
Чем
выше
поднимешься,
тем
ниже
окажешься
потом.
¿Hasta
dónde?,
si
ya
voy
cruzando
el
cielo
До
куда?,
если
я
уже
пересекаю
небо?
¿Hasta
dónde?,
si
nunca
puedo
alcanzar
До
куда?,
если
я
никогда
не
могу
достичь?
¿Hasta
cuánto?,
que
nunca
se
ve
la
cima
Насколько
высоко?,
если
вершины
никогда
не
видно?
El
horizonte
siempre,
siempre
es
un
peldaño
más
Горизонт
всегда,
всегда
ещё
на
одну
ступеньку
выше.
Cada
vez
estoy
más
trepado
Я
всё
выше
взбираюсь,
Y
el
abismo
bajo
mis
pies,
siempre
tiene
más
abajo
И
пропасть
подо
мной
всё
глубже
и
глубже.
Pero,
¿a
dónde
queda
el
llegar,
desde
arriba,
sin
final?
Но
где
же
этот
предел,
там,
наверху,
без
конца?
Es
que
arriba
cada
vez
más
alto
está,
¡eh!
Ведь
наверху
всё
выше
и
выше,
эй!
Apunado
de
locura
va
a
dejarme
esta
altura
Эта
высота
сведёт
меня
с
ума,
дорогая.
Nunca
tiene
suficiente,
se
eleva
siempre
más
y
más
Ей
никогда
не
хватает,
она
поднимается
всё
выше
и
выше.
Tanto
vértigo
es
la
vida,
no
hay
más
que
hacer,
solo
subirla
Жизнь
— сплошное
головокружение,
ничего
не
поделаешь,
только
подниматься.
Morir
abajo,
como
también
arriba
Умереть
можно
и
внизу,
и
наверху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.