La Renga - Corazón Fugitivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Renga - Corazón Fugitivo




Corazón Fugitivo
Fugitive Heart
Escapando en la noche, voy a dejarlo todo atrás
Escaping in the night, I'm gonna leave it all behind
Como un polizón, esperando en el frío de la terminal
Like a stowaway, waiting in the cold of the terminal
Oh, mi alma solitaria, tendré que irte a buscar
Oh, my lonely soul, I'll have to go and find you
Escapando en la noche, nadie nos encontrará
Escaping in the night, nobody will find us
Hielo en la madrugada, la fría ruta del mar
Ice in the dawn, the cold route of the sea
A un corazón que se escapa no lo quieras enjaular
To a heart that's escaping, don't try to cage it
Cuando pase la tormenta, nada nos detendrá
When the storm passes, nothing will stop us
Perdido al sur de aquellas playas, arenas de la soledad
Lost in the south of those beaches, sands of solitude
Corazón fugitivo, tendré que irte a buscar
Fugitive heart, I'll have to go and find you
Escapando en la noche, nadie nos encontrará
Escaping in the night, nobody will find us
Hielo en la madrugada, la fría ruta del mar,
Ice in the dawn, the cold route of the sea,
A un corazón que se escapa no lo quieras enjaular, no
To a heart that's escaping, don't try to cage it, no
Hielo en la madrugada, la fría ruta del mar
Ice in the dawn, the cold route of the sea
A un corazón que se escapa no lo quieras enjaular
To a heart that's escaping, don't try to cage it





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.