Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desoriente Blues
Desorientierungsblues
Lo
cierto
es
que
todo
se
mueve
Die
Wahrheit
ist,
alles
bewegt
sich
Con
cierta
desorientación
Mit
einer
gewissen
Orientierungslosigkeit
El
día
que
tratas
pasando
de
serlo
Der
Tag,
an
dem
du
versuchst,
es
zu
übergehen
Ese
día,
con
vos,
también
se
murió
Dieser
Tag
starb
auch
mit
dir.
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
Jeden
Schritt,
den
ich
mich
entferne,
muss
ich
wissen
Que
el
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Dass
die
Zeit,
die
er
mich
kostet,
nicht
zur
Rückkehr
dient
No
hay
sobrevivientes
en
este
planeta
Es
gibt
keine
Überlebenden
auf
diesem
Planeten
Tan
solo
un
instante
la
vida
es
hoy
Nur
einen
Augenblick
ist
das
Leben
heute
Pero
hay
enfrente
tanto
camino
Aber
es
liegt
so
viel
Weg
vor
uns
Y
lo
cierto
es
que
todo
se
desorientó
Und
die
Wahrheit
ist,
alles
verlor
die
Orientierung
Las
coordenadas
no
tienen
sentido
Die
Koordinaten
ergeben
keinen
Sinn
Tampoco
la
hora
que
da
el
reloj
Genauso
wenig
die
Zeit,
die
die
Uhr
anzeigt
En
cuanto
estoy
cerca
del
sueño
divino
Sobald
ich
dem
göttlichen
Traum
nahe
bin
No
va
y
se
activa
el
Despertador
Geht
doch
glatt
der
Wecker
los
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
Jeden
Schritt,
den
ich
mich
entferne,
muss
ich
wissen
Que
el
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Dass
die
Zeit,
die
er
mich
kostet,
nicht
zur
Rückkehr
dient
El
radar
que
apunta
la
mente
siniestra
Das
Radar,
das
der
finstere
Geist
ausrichtet
Hacia
el
satélite
del
amor
Auf
den
Satelliten
der
Liebe
Y
toda
la
cuenta
trayendo
pendiente
Und
die
ganze
Rechnung,
die
noch
offen
ist
Desde
que
lo
cierto
se
desorientó
Seit
die
Wahrheit
die
Orientierung
verlor
Y
cuando
estoy
frente
al
mundo
despierto
Und
wenn
ich
der
wachen
Welt
gegenüberstehe
La
brújula
marca
otra
dirección
Zeigt
der
Kompass
eine
andere
Richtung
Ahí
adelante
hay
un
nuevo
desvío
Dort
vorne
gibt
es
eine
neue
Abzweigung
Para
desafío
de
mi
situación
Als
Herausforderung
für
meine
Lage
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
Jeden
Schritt,
den
ich
mich
entferne,
muss
ich
wissen
Que
el
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Dass
die
Zeit,
die
er
mich
kostet,
nicht
zur
Rückkehr
dient
Y
si
un
día
como
caminante
Und
wenn
ich
eines
Tages
als
Wanderer
No
quiero
perderme
entonces
quien
soy
Mich
nicht
verlieren
will,
wer
ich
dann
bin
Habré
de
ubicarme
seguro
cantando
Muss
ich
mich
sicher
singend
finden
Este,
el
blues
de
desorientación
Diesen,
den
Blues
der
Orientierungslosigkeit
Cada
paso
que
me
alejo,
tengo
que
saber
Jeden
Schritt,
den
ich
mich
entferne,
muss
ich
wissen
El
tiempo
que
me
lleva
no
es
para
volver
Die
Zeit,
die
er
mich
kostet,
ist
nicht
zur
Rückkehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.