Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dioses de terciopelo
Götter aus Samt
Cuando
el
cielo
cuelgue
a
tu
alrededor
Wenn
der
Himmel
um
dich
hängt
Y
la
tierra
se
abra
otra
vez
Und
die
Erde
sich
wieder
öffnet
Cuando
haya
huido
ya
el
último
tren
Wenn
der
letzte
Zug
schon
geflohen
ist
Conmigo
te
llevaré
Werde
ich
dich
mitnehmen
Cuando
el
agua
bese
el
temblor
de
tus
pies
Wenn
das
Wasser
das
Zittern
deiner
Füße
küsst
Y
la
muerte
baile
a
nuestro
alrededor
Und
der
Tod
um
uns
tanzt
Cuando
todo
sea
olvido
otra
vez
Wenn
alles
wieder
Vergessenheit
ist
Yo
te
recordaré
Werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Solo
el
amor
sostiene
el
deseo
Nur
die
Liebe
erhält
das
Verlangen
De
ese
torbellino
en
tu
corazón
Dieses
Wirbelsturms
in
deinem
Herzen
Nada
lo
detiene
destilando
fuego
Nichts
hält
ihn
auf,
Feuer
destillierend
En
tus
ojos
llameantes
yo
veo
el
Sol
In
deinen
flammenden
Augen
sehe
ich
die
Sonne
Solo
el
amor
sacrifica
tu
anhelo
Nur
die
Liebe
opfert
dein
Sehnen
Todo
el
caramelo
cristalizó
Das
ganze
Karamell
ist
kristallisiert
Sueño
de
dioses
de
terciopelo
Traum
von
Göttern
aus
Samt
Pidiendo
que
solo,
solo
salves
tu
amor
Bitten,
dass
du
nur,
nur
deine
Liebe
rettest
Solo
el
amor
sostiene
el
deseo
Nur
die
Liebe
erhält
das
Verlangen
De
ese
torbellino
en
tu
corazón
Dieses
Wirbelsturms
in
deinem
Herzen
Nada
lo
detiene
destilando
fuego
Nichts
hält
ihn
auf,
Feuer
destillierend
En
tus
ojos
llameantes
yo
veo
el
Sol
In
deinen
flammenden
Augen
sehe
ich
die
Sonne
Solo
el
amor
sacrifica
tu
anhelo
Nur
die
Liebe
opfert
dein
Sehnen
Todo
el
caramelo
cristalizó
Das
ganze
Karamell
ist
kristallisiert
Sueño
de
dioses
de
terciopelo
Traum
von
Göttern
aus
Samt
Pidiendo
que
solo,
solo
salves
tu
amor
Bitten,
dass
du
nur,
nur
deine
Liebe
rettest
Cuando
seamos
alimento
de
la
estrella
por
venir
Wenn
wir
Nahrung
für
den
kommenden
Stern
sind
Y
en
la
vasta
soledad
se
haya
tenido
que
perder
Und
man
sich
in
der
weiten
Einsamkeit
verlieren
musste
Cuando
ya
no
exista
el
lugar
en
donde
estés
Wenn
der
Ort,
an
dem
du
bist,
nicht
mehr
existiert
Yo
te
encontraré,
ooh-oh
Werde
ich
dich
finden,
ooh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.