La Renga - El Final Es En Donde Partí - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Renga - El Final Es En Donde Partí - Live




El Final Es En Donde Partí - Live
В исходной точке будет и финал - Вживую
Déjame ver
Дай мне посмотреть,
Qué hay para saborear esta vuelta
Что есть для вкушения в этот раз,
La carta no está siempre a tu alcance en los matutinos
Выбор доступен тебе не всегда по утрам,
Loco de pensar
Я сошел с ума от мысли,
Que se dispute el poder y la gloria
Что они спорят о власти и славе,
Y con el frío de un reino, las almas congelar
И с холодом царства замораживают души.
Cuánta verdad
Как много правды,
Cuánta mentira y cuántas palabras
Как много лжи и как много слов,
Y todo este motor para devastar tu inconsciente
И вся эта движущая сила, чтобы сокрушить твоё подсознание.
¿Y en qué lugar habrá consuelo para mi locura?
И в каком месте найдется утешение для моего безумия?
Esta ironía ¿con qué se cura?
Как излечить эту иронию?
Si el final es en donde partí
Если финал будет там, где и начало.
¿Y a quién llamar? ¿A quién golpearle la puerta tan tarde?
И к кому обратиться? В чей дом постучать в такой час?
¿Con quién hablar cuando no hay nadie?
С кем говорить, когда никого нет?
Si esta noche no puedo dormir
Если я не могу уснуть в эту ночь.
Déjame ver
Дай мне посмотреть,
Qué hay para saborear esta vuelta
Что есть для вкушения в этот раз,
La verdad, la mentira y la mueca de tu ingenuidad
Правду, ложь и гримасу твоего простодушия.
Cuántas palabras
Как много слов
Se disputan el poder y la gloria
Спорят из-за власти и славы,
Y cuántas vidas se pierden en el frío de un reino mortal
И сколько жизней теряется в холоде царства смерти.
Loco de pensar
Я сошел с ума от мысли,
Queriendo entrar en razón, y el corazón
Стремясь прийти в разум, но сердце
Tiene razones que la propia razón nunca entenderá (Yeh)
Имеет причины, которые сам разум никогда не поймёт (Да).
¿Y a dónde voy? Siempre voy a buscar lo que es mío
И куда я иду? Я всегда ищу то, что мое,
Aunque el planeta termina en un círculo
Хотя планета заканчивается кругом
Y el final es en donde partí
И финал будет там, где и начало.
No llores más, dame la mano, contáme tu suerte
Хватит плакать, дай мне руку, расскажи мне, как тебе повезло.
De esta manera, quizá, no sea la muerte
Может быть, так смерть не сможет
La que nos logre apagar el dolor
Угасить нашу боль.
¿Y en qué lugar habrá consuelo para mi locura?
И в каком месте найдется утешение для моего безумия?
Esta ironía ¿con qué se cura?
Как излечить эту иронию?
Si el final es en donde partí
Если финал будет там, где и начало.
No llores más, dame la mano, contáme tu suerte
Хватит плакать, дай мне руку, расскажи мне, как тебе повезло.
De esta manera, quizá, no sea la muerte
Может быть, так смерть не сможет
La que nos logre apagar el dolor (De acá, yeh, wow)
Угасить нашу боль (Отсюда, да, ух).
Eh
Эх





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.