Paroles et traduction La Renga - El Final Es En Donde Partí - Live
El Final Es En Donde Partí - Live
В исходной точке будет и финал - Вживую
Déjame
ver
Дай
мне
посмотреть,
Qué
hay
para
saborear
esta
vuelta
Что
есть
для
вкушения
в
этот
раз,
La
carta
no
está
siempre
a
tu
alcance
en
los
matutinos
Выбор
доступен
тебе
не
всегда
по
утрам,
Loco
de
pensar
Я
сошел
с
ума
от
мысли,
Que
se
dispute
el
poder
y
la
gloria
Что
они
спорят
о
власти
и
славе,
Y
con
el
frío
de
un
reino,
las
almas
congelar
И
с
холодом
царства
замораживают
души.
Cuánta
verdad
Как
много
правды,
Cuánta
mentira
y
cuántas
palabras
Как
много
лжи
и
как
много
слов,
Y
todo
este
motor
para
devastar
tu
inconsciente
И
вся
эта
движущая
сила,
чтобы
сокрушить
твоё
подсознание.
¿Y
en
qué
lugar
habrá
consuelo
para
mi
locura?
И
в
каком
месте
найдется
утешение
для
моего
безумия?
Esta
ironía
¿con
qué
se
cura?
Как
излечить
эту
иронию?
Si
el
final
es
en
donde
partí
Если
финал
будет
там,
где
и
начало.
¿Y
a
quién
llamar?
¿A
quién
golpearle
la
puerta
tan
tarde?
И
к
кому
обратиться?
В
чей
дом
постучать
в
такой
час?
¿Con
quién
hablar
cuando
no
hay
nadie?
С
кем
говорить,
когда
никого
нет?
Si
esta
noche
no
puedo
dormir
Если
я
не
могу
уснуть
в
эту
ночь.
Déjame
ver
Дай
мне
посмотреть,
Qué
hay
para
saborear
esta
vuelta
Что
есть
для
вкушения
в
этот
раз,
La
verdad,
la
mentira
y
la
mueca
de
tu
ingenuidad
Правду,
ложь
и
гримасу
твоего
простодушия.
Cuántas
palabras
Как
много
слов
Se
disputan
el
poder
y
la
gloria
Спорят
из-за
власти
и
славы,
Y
cuántas
vidas
se
pierden
en
el
frío
de
un
reino
mortal
И
сколько
жизней
теряется
в
холоде
царства
смерти.
Loco
de
pensar
Я
сошел
с
ума
от
мысли,
Queriendo
entrar
en
razón,
y
el
corazón
Стремясь
прийти
в
разум,
но
сердце
Tiene
razones
que
la
propia
razón
nunca
entenderá
(Yeh)
Имеет
причины,
которые
сам
разум
никогда
не
поймёт
(Да).
¿Y
a
dónde
voy?
Siempre
voy
a
buscar
lo
que
es
mío
И
куда
я
иду?
Я
всегда
ищу
то,
что
мое,
Aunque
el
planeta
termina
en
un
círculo
Хотя
планета
заканчивается
кругом
Y
el
final
es
en
donde
partí
И
финал
будет
там,
где
и
начало.
No
llores
más,
dame
la
mano,
contáme
tu
suerte
Хватит
плакать,
дай
мне
руку,
расскажи
мне,
как
тебе
повезло.
De
esta
manera,
quizá,
no
sea
la
muerte
Может
быть,
так
смерть
не
сможет
La
que
nos
logre
apagar
el
dolor
Угасить
нашу
боль.
¿Y
en
qué
lugar
habrá
consuelo
para
mi
locura?
И
в
каком
месте
найдется
утешение
для
моего
безумия?
Esta
ironía
¿con
qué
se
cura?
Как
излечить
эту
иронию?
Si
el
final
es
en
donde
partí
Если
финал
будет
там,
где
и
начало.
No
llores
más,
dame
la
mano,
contáme
tu
suerte
Хватит
плакать,
дай
мне
руку,
расскажи
мне,
как
тебе
повезло.
De
esta
manera,
quizá,
no
sea
la
muerte
Может
быть,
так
смерть
не
сможет
La
que
nos
logre
apagar
el
dolor
(De
acá,
yeh,
wow)
Угасить
нашу
боль
(Отсюда,
да,
ух).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.