Paroles et traduction La Renga - El Hombre De La Estrella - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
El Hombre De La Estrella - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
The Man of the Star - Live from Hurricane Stadium Buenos Aires / 2001
Son
tan
distintos
el
sonido
y
el
viento
The
sound
and
the
wind
are
so
different
Y,
sin
embargo,
en
algo
se
parecen
And
yet,
they
are
alike
in
something
Ni
el
mejor
ojo
los
puede
ver
Not
the
best
eye
can
see
them
Pero
están,
porque
se
sienten
But
they
are,
because
they
are
felt
De
esa
bravura,
tu
sueño
parió
From
that
bravery,
your
dream
was
born
Lo
que
aún
sostiene
mi
aliento
What
still
holds
my
breath
La
rabia
nunca
murió
cuando
mataron
al
perro
The
rage
never
died
when
they
killed
the
dog
Dame
de
esa
espuma,
contagia
valor
Give
me
some
of
that
foam,
give
me
courage
Que
no
haya
tumba,
ni
nada
que
lo
calla
Let
there
be
no
tomb,
nor
anything
that
silences
it
Se
oye
como
el
viento,
y
no
se
ve
It
sounds
like
the
wind,
and
cannot
be
seen
Se
mete
adentro
y
da
batalla
It
gets
inside
and
gives
battle
Un
salvaje
que
no
para,
quiere
convertirse
en
mí
A
savage
that
doesn't
stop,
wants
to
become
me
No
me
quiere
fiel,
ni
falso,
solo
bestia
donde
vivir
He
doesn't
want
me
faithful,
nor
false,
just
a
beast
to
live
in
De
esa
bravura,
tu
sueño
parió
lo
que
aún
sostiene
mi
aliento
From
that
bravery,
your
dream
birthed
what
still
holds
my
breath
La
rabia
nunca
murió
cuando
mataron
al
perro
The
rage
never
died
when
they
killed
the
dog
Dame
de
esa
espuma,
contagia
valor
Give
me
some
of
that
foam,
give
me
courage
Que
no
haya
tumba,
ni
nada
que
lo
calla
Let
there
be
no
tomb,
nor
anything
that
silences
it
Se
oye
como
el
viento,
y
no
se
ve
It
sounds
like
the
wind,
and
cannot
be
seen
Se
mete
adentro
y
da
batalla
It
gets
inside
and
gives
battle
Como
guía,
el
cielo
regaló
una
estrella
para
tu
frente
As
a
guide,
the
sky
gave
a
star
to
adorn
your
forehead
Para
que,
sin
perder
la
ternura,
jamás
aprendieras
a
endurecerte,
¡eh!
So
that
without
losing
tenderness,
you
would
never
learn
to
harden
yourself,
hey!
Dame
de
esa
espuma,
contagia
valor
Give
me
some
of
that
foam,
fill
me
with
courage
Que
no
haya
tumba,
ni
nada
que
lo
calla
Let
there
be
no
tomb,
nor
anything
that
can
silence
it
Se
oye
como
el
viento
y
no
se
ve,
yeah
It
sounds
like
the
wind
and
cannot
be
seen,
yeah
Se
mete
adentro
y
da
batalla,
¡eh!
It
gets
inside
and
gives
battle,
hey!
(Tanque
Iglesias,
en
la
batería)
(Tanque
Iglesias,
on
drums)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.