La Renga - El Revelde - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Renga - El Revelde - Live




El Revelde - Live
Бунтарь - Live
Caminito al costado del mundo
Тропинкой по краю света
Por ahí he de andar, (buscándome un rumbo)
По ней я пойду, (ища свою дорогу)
(Ser socio de esta sociedad me puede matar)
(Быть членом этого общества меня может убить)
Y ahora sí, nos vamos
А теперь, мы уходим
Gracias por todo, de todo corazón
Спасибо за все, от всего сердца
Soy el que nunca aprendió desde que nació
Я тот, кто с рождения так и не узнал,
Cómo debe vivir el humano
Как должен жить человек,
Llegué tarde al sistema, ya estaba enchufado
Я опоздал в систему, она уже работала,
Así funcionando
Вот так функционируя
Siempre que haya reunión, será mi opinión
Когда бы ни собрались, мое мнение
La que en familia desate algún bardo
В семье всегда развяжет какой-нибудь скандал,
No puedo acotar, está siempre mal
Не могу сдержаться, она всегда неправильна,
La vida que amo
Жизнь, которую я люблю.
¿Y por dónde voy?
И куда же мне идти?
Caminito al costado del mundo
Тропинкой по краю света
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
По ней я пойду, ища свою дорогу,
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Быть членом этого общества меня может убить.
Y me gusta el rock, el maldito rock
И мне нравится рок, этот проклятый рок,
Siempre me lleva el diablo, no tengo religión
Меня всегда уносит дьявол, у меня нет религии,
Quizá este no era mi lugar
Может быть, это не мое место,
Pero tuve que nacer igual
Но мне все равно пришлось родиться.
No me convence ningún tipo de política
Меня не убеждает никакая политика,
Ni el demócrata, ni el fascista
Ни демократы, ни фашисты,
¿Por qué me tocó ser así?
Почему мне выпало быть таким?
Ni siquiera anarquista
Даже не анархистом.
Caminito al costado del mundo
Тропинкой по краю света
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
По ней я пойду, ища свою дорогу,
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Быть членом этого общества меня может убить.
(Yo veo) todo al revés, no veo como usted
вижу) все наоборот, не так, как ты,
Yo no veo justicia, solo miseria y hambre
Я не вижу справедливости, только нищету и голод,
O será que soy yo, que llevo la contra
Или это я, тот, кто всегда против,
Como estandarte
Как знамя.
Perdónenme, pero así soy, yo no por qué
Прости меня, но я такой, я не знаю почему,
que hay otros también
Я знаю, что есть и другие,
Es que alguien debía de serlo
Просто кто-то должен был быть таким,
Que prefiera (la rebelión) a vivir padeciendo
Кто предпочтет (бунт) жизни в страданиях.
Caminito al costado del mundo
Тропинкой по краю света
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
По ней я пойду, ища свою дорогу,
Ser socio de esta sociedad me puede matar
Быть членом этого общества меня может убить.
Ca-ca-caminito al costado del mundo
Тр-тр-тропинкой по краю света
Por ahí he de andar, buscándome un rumbo
По ней я пойду, ища свою дорогу,
Ser socio de esta sociedad ¡me puede matar, nene!
Быть членом этого общества меня может убить, детка!
¡Chau, gracias!
Пока, спасибо!
¡A la próxima!
До следующего раза!





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.