La Renga - El Sátiro de la Mala Leche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Renga - El Sátiro de la Mala Leche




El Sátiro de la Mala Leche
The Satyr with the Evil Milk
Tenía veintiocho y nunca nunca la ponía
He was twenty-eight and never never put it in
Su problema sexual crecía día a día
His sexual problem grew day by day
Hasta que un día no pudo más la leche hervía, que hervía
Until one day he could no longer, the milk was boiling, boiling
Se compró un sobretodo largo hasta los tobillos
He bought a long overcoat down to his ankles
Y sin ropa interior se fue a caminar por Caballito
And without underwear he went for a walk in Caballito
A buscar una mujer que saciara su placer
To find a woman to satisfy his pleasure
Antes de la madrugada se paró en una esquina
Before dawn he stopped at a corner
A esperar que apareciera una linda palomita
To wait for a pretty dove to appear
Cuando de repente vio a una morocha cautivante
When suddenly he saw a captivating brunette
Que se acercaba a las garras del inesperado amante
Approaching the claws of the unexpected lover
La arrinconó contra la pared, le levantó la minifalda
He cornered her against the wall, lifted her miniskirt
Le rompió la medibacha y empezó a manosearla
He ripped her stockings and started to grope her
Él no había tenido antes tal terrible sentimiento
He had never had such a terrible feeling before
Pero los gritos de la guanaca se escucharon hasta el cielo
But the screams of the guanaco were heard to heaven
Él se puso tan nervioso que no encontraba el agujero
He got so nervous that he couldn't find the hole
Cuando se quiso acordar se vió rodeado de patrulleros
When he wanted to remember he found himself surrounded by patrol cars
Y ese fue el fin de su suerte, lo llevaron detenido
And that was the end of his luck, they took him to jail
No fornicó dejó fornicar y encima lo fornicieron
He didn't fuck, he let fuck and on top of it they fucked him
Cuando le dieron la bienvenida los muchachos de Tedebo
When the boys from Tedebo welcomed him
Cuando le dieron la bienvenida los muchachos de Tedebo
When the boys from Tedebo welcomed him





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.