La Renga - El Viento Que Todo Empuja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Renga - El Viento Que Todo Empuja




El Viento Que Todo Empuja
Ветер, который толкает все
Hoy me detuve en tu mirada que raja el velo del dolor
Сегодня я наткнулся на твой взгляд, который рассекает завесу боли
Y supe que hay algo más que percibir
И понял, что есть что-то еще, что я могу почувствовать
En este mundo que todo lo muele y desgarra
В мире, который все мелет и разрывает
Perdido por perdido ya ves, da lo mismo vivo o muerto
Потерянный, совершенно безразлично, жив я или мертв
Pero tu alma es otra cosa, tu alma es la que te mueve
Но твоя душа - это нечто иное, твоя душа то, что движет тобой
Tu alma es mi razón, tu alma es la fuerza
Твоя душа - моя причина, твоя душа - моя сила
El águila muerte siempre vuelve y afina su aguda vista
Орел смерти всегда возвращается и натачивает свой острый взгляд
Hoy cualquiera puede morir sin saber cómo fue vivir
Сегодня любой может умереть, так и не узнав, как это - жить
Yo sólo espero sin dormirme en mis sueños
Я только жду, не засыпая в своих мечтах
Estar tan lejos de esta ignorancia
Когда же я буду так далеко от этого невежества
Y es que sólo eso, sólo eso
И это только так, только так
Despierta en el viento que todo empuja
Во мне пробуждается ветер, который все толкает
Sólo eso, sólo eso
Только так, только так
Que más puedo esperar, sólo eso
Чего еще мне ждать, только этого
Y mi mirada puede ver por la rejilla de tus ojos
И мой взгляд может видеть сквозь решетки твоих глаз
Para espiar tu corazón que se
Чтобы подсмотреть за твоим сердцем, которое
Quedó con un pedazo de mi vida
Осталось с частью моей жизни
Al tiempo que yo brote de tu sangre
Так, как я вышел из твоей крови
Hoy que no hay tiempo que perder
Сегодня, когда нет времени терять
Que todo anda a reloj
Когда все идет по часам
Que se destruye sin razón
Когда все разрушается без причины
Y la vida muere en un discurso
И жизнь умирает в дискурсе
Y alguien se encarga de encerrarte
И кто-то берет на себя ответственность за то, чтобы тебя посадить
Y otro prepara el fin del mundo
А другой готовит конец света
Y tan lejana queda la esencia
И так далеко уходит суть
Que sólo el hecho de encontrarte para
Что только сам факт встречи с тобой для меня
Le da sentido, le da sentido a mi vida
Придает смысл, придает смысл моей жизни
Y es que sólo eso, sólo eso
И это только так, только так
Despierta en el viento que todo empuja
Во мне пробуждается ветер, который все толкает
Sólo eso, sólo eso
Только так, только так
Que más puedo esperar, sólo eso
Чего еще мне ждать, только этого





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.