Paroles et traduction La Renga - En El Baldío - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Baldío - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
На Пустыре - Живой Концерт на Стадионе Уракан Буэнос-Айрес / 2001
Las
garras
de
un
terrible
ser
Когти
ужасного
существа
Desplumaban
a
un
ángel
en
el
cielo
Обдирали
ангела
в
небесах.
Desde
aquí
lo
vi
caer
Я
видел,
как
он
падал
отсюда
Hacia
el
baldío
de
los
misterios
На
пустырь,
полный
тайн.
Yo
corrí
desesperado
Я
побежал
в
отчаянии,
Sentí
el
ardor
de
una
herida
abierta
Почувствовал
жжение
открытой
раны.
Estaba
el
ángel
ahí
tirado
Ангел
лежал
там,
Y
en
sus
ojos
habló
la
tristeza
И
в
его
глазах
говорила
печаль.
¡No
me
mires
así!
Не
смотри
на
меня
так!
Dios
me
ha
hecho
para
caer
Бог
создал
меня,
чтобы
падать.
No
sientas
pena
por
mí
Не
жалей
меня,
Tal
vez
vivir
cueste
el
pecado
Возможно,
жизнь
стоит
греха.
Y
si
todo
lo
soñado
И
если
все,
о
чем
мечталось,
No
vive
en
realidad
Не
существует
в
реальности,
Es
el
ángel
que
te
cuida
Это
ангел,
что
хранит
тебя,
El
que
ves
caído
acá
Тот,
которого
ты
видишь
упавшим
здесь.
Las
espinas
del
cardo
santo
Шипы
святого
чертополоха
Lo
abrazaron
en
su
caída
Обняли
его
в
падении,
Y
entre
sahumerios
de
basura
И
среди
благовоний
мусора
El
ángel
aquel
se
moría
Тот
ангел
умирал.
Se
hundió
un
vacío
a
mis
espaldas
Пустота
поглотила
меня,
Y
sentí
que
solo
me
quedaba
И
я
почувствовал,
что
остался
один
En
el
baldío
de
los
misterios
На
пустыре,
полном
тайн,
Con
esos
ojos
tristes
que
me
hablaban
С
этими
печальными
глазами,
что
говорили
со
мной.
¡Eh,
no
me
mires
así!
Эй,
не
смотри
на
меня
так!
Dios
me
ha
hecho
para
caer
Бог
создал
меня,
чтобы
падать.
Y
no
sientas
pena
por
mí
И
не
жалей
меня,
Tal
vez,
vivir
cueste
el
pecado
Возможно,
жизнь
стоит
греха.
Si
todo
lo
soñado
Если
все,
о
чем
мечталось,
No
vive
en
realidad
Не
существует
в
реальности,
Es
el
ángel
que
te
cuida
Это
ангел,
что
хранит
тебя,
Que
se
está
muriendo
acá
Который
умирает
здесь.
El
ángel
que
te
cuida
Ангел,
что
хранит
тебя,
Se
está
muriendo
acá
Умирает
здесь.
En
esta
ocasión
vamos
a
hacer
una
fecha
sola
acá,
y
В
этот
раз
мы
даем
только
один
концерт
здесь,
и
Es
la
intención
de
grabar
un
disco
en
vivo,
así
que
Мы
хотим
записать
живой
альбом,
так
что
Van
a
salir
todas
sus
voces
Все
ваши
голоса
будут
записаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.