La Renga - En Pie - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Renga - En Pie - Live




En Pie - Live
On My Feet - Live
Maderas de viejo nogal, rocío llora mi sangre
Wood from an old oak tree, dew weeps my blood
Espera al otoño y verás caer desde el mejor lugar
Wait for autumn and you will see me fall from the best place
Las escamas de mi dulce corazón
The scales of my sweet heart
Las visiones que de tu alma aún conserva el sol
The visions that the sun still keeps from your soul
¿Quién soy?
Who am I?
¿Quién soy?
Who am I?
¿Cuántas veces hubieras podido ser
How many times could you have been
El hito que en la cima de mi vida me mantenga aún en pie?
The milestone that at the peak of my life still keeps me on my feet?
Soy el sereno de la noche, la penumbra y el dolor
I am the watchman of the night, the darkness and the pain
Y estoy durmiendo en tu historia, en tu sueño y en tu razón
And I am sleeping in your story, in your dream and in your reason
Soy el incierto caminante que transita tu resignación
I am the uncertain wanderer who walks through your resignation
¿No ves que no quiero ver lo que fui, lo que soy, lo que pude ser?
Don't you see that I don't want to see what I was, what I am, what I could have been?
¿Cuántas formas pudiste tomar en mí?
How many forms could you have taken on in me?
¿Cómo no logré dejar de lado tu fantasma y seguir así?
How did I fail to let go of your ghost and carry on?
(Okey, Ricardo)
(Okay, Ricardo)
Maderas de viejo nogal, rocío llora mi sangre
Wood from an old oak tree, dew weeps my blood
Espera al otoño y verás caer desde el mejor lugar
Wait for autumn and you will see me fall from the best place
Las escamas de mi dulce corazón
The scales of my sweet heart
Las visiones que de tu alma aún conserva el sol
The visions that the sun still keeps from your soul
¿Quién soy?
Who am I?
¿Quién soy?
Who am I?
(El hito) que en la cima de mi vida me mantenga aún en pie
(The milestone) that at the peak of my life still keeps me on my feet
En pie
On my feet
En pie
On my feet
En pie
On my feet
En pie
On my feet
En pie
On my feet
Ricardo Mollo en la guitarra
Ricardo Mollo on guitar





Writer(s): Manuel Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.