Paroles et traduction La Renga - Hablando De La Libertad - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Hablando De La Libertad - En Directo Desde Estadio De Huracán Buenos Aires / 2001
Speaking of Freedom - Live from Estadio de Huracan Buenos Aires / 2001
Hice
a
mi
cuerpo
amigo
del
viento
y
la
distancia
I
made
my
body
a
friend
of
the
wind
and
distance
Y
me
fui
a
buscarle
una
verdad
a
mi
corazón
And
went
to
look
for
a
truth
in
my
heart
Algo
tan
grande
como
el
cielo
y
las
montañas
Something
as
great
as
the
sky
and
mountains
Y
tan
pequeño
como
una
gota
de
rocío
And
as
small
as
a
drop
of
dew
Y
ya
no
estuvo
más
conmigo
mi
corazón
And
my
heart
was
no
longer
with
me
Se
fue
a
posar
en
cada
una
de
las
cosas
It
went
to
rest
in
each
of
the
things
Y
ya
no
estuvo
más
conmigo
mi
corazón
And
my
heart
was
no
longer
with
me
Se
fue
a
fundir
con
la
esencia
y
la
savia
It
went
to
merge
with
the
essence
and
the
sap
Y
ahora
solo
un
camino
he
de
caminar
And
now
I
have
only
one
path
to
walk
Cualquier
camino
que
tenga
corazón
Any
path
that
has
a
heart
Atravesando
todo
su
largo
sin
aliento
Crossing
its
entire
length
without
breath
Dejando
atrás
mil
razones
en
el
tiempo
Leaving
behind
a
thousand
reasons
in
time
Y
morir
queriendo
ser
libre
And
die
wanting
to
be
free
Encontrar
mi
lado
salvaje
Finding
my
wild
side
Ponerle
alas
a
mi
destino
Putting
wings
on
my
destiny
Romper
los
dientes
de
este
engranaje
Breaking
the
teeth
of
this
gear
Morir
queriendo
ser
libre
Die
wanting
to
be
free
(Encontrar
mi
lado
salvaje
(Finding
my
wild
side
Ponerle
alas
a
mi
destino
Putting
wings
on
my
destiny
Romper
los
dientes
de
este)
¡engranaje!
Breaking
the
teeth
of
this)
gear!
Hice
un
lugar
(en
el
refugio
de
mis
sueños
I
made
a
place
(in
the
refuge
of
my
dreams
Y
guardé
ahí
mi
tesoro
más
preciado
And
there
I
kept
my
most
precious
treasure
Donde
no
llega
el
hombre
con
sus
jaulas
Where
man
does
not
arrive
with
his
cages
Ni
la
maquinaria
de
la
supervivencia)
Nor
the
machinery
of
survival)
Me
fue
más
fácil
intentar
la
vida
It
was
easier
for
me
to
try
life
Que
venderla
al
intelecto
y
la
conformidad
(¿y
ahora,
qué?)
Than
to
sell
it
to
the
intellect
and
conformity
(and
now,
what?)
Ahora
solo
un
camino
he
de
caminar
Now
I
have
only
one
path
to
walk
Cualquier
camino
que
tenga
corazón
Any
path
that
has
a
heart
Atravesando
todo
su
largo
sin
aliento
Crossing
its
entire
length
without
breath
Dejando
atrás
mil
razones
en
el
tiempo
(¡y
morir!)
Leaving
behind
a
thousand
reasons
in
time
(and
die!)
Y
morir
queriendo
ser
libre
And
die
wanting
to
be
free
(Encontrar
mi
lado
salvaje)
(Finding
my
wild
side)
Ponerle
alas
a
mi
destino
Putting
wings
on
my
destiny
(Romper
los
dientes
de
este
engranaje)
(Breaking
the
teeth
of
this
gear)
Morir
queriendo
ser
libre
Die
wanting
to
be
free
Encontrar
mi
lado
salvaje
Finding
my
wild
side
Ponerle
alas
a
mi
destino
Putting
wings
on
my
destiny
Romper
los
dientes
de
este
engranaje
Breaking
the
teeth
of
this
gear
¡Chau,
gracias!
See
you
next
time!
¡Nos
vemos
la
próxima!
Thanks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.