La Renga - La Razón que Te Demora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Renga - La Razón que Te Demora




La Razón que Te Demora
The Reason That Delays You
Hay un destino que no tiene pruebas por eso esta historia
There is a destiny that has no proof that is why this story
Puede que muera con una verdad olvidada en tu memoria
May die with a forgotten truth in your memory
Será un camino que no tiene huella
It will be a path that has no trail
La suerte que le ha tocado a la estrella que te ha de guiar
The luck that has touched the star that is to guide you
Hay un siempre para la batalla y la razón que te demora
There is always time for battle and the reason that delays you
Si hay una sombra para cada luz corras adonde corras
If there is a shadow for every light run wherever you run
Quizá el destino sea una mentira
Perhaps destiny is a lie
Quizá lo único que quería la vida era terminar con vos
Perhaps all life wanted was to end you
La ruta sigue mas allá de las luces de la autopista
The route continues beyond the lights of the highway
Secando al ojo de la lágrima te perderás de vista
Drying the eye of the tear you will lose sight
Como un relámpago en la fría noche, cruzarás los abismos
Like a lightning bolt in the cold night, you will cross the abysses
Esos que guardan a la sombra que te oculta de vos mismo
Those that keep the shadow that hides you from yourself
Hay algo extraño ahí del otro lado
There is something strange there on the other side
Que te teme y te da la mano para llegar hasta vos
That fears you and gives you the hand to reach you
Hay un destino que no tiene pruebas por eso esta historia
There is a destiny that has no proof that is why this story
Ya habrá muerto con una verdad olvidada en tu memoria
Will have already died with a forgotten truth in your memory
Será un camino que no tiene huella
Will be a path that has no trail
La suerte que le ha tocado a la estrella que te ha de guiar
The luck that has touched the star that is to guide you
Habrá un siempre para la batalla y la razón que te demora
There will be always time for battle and the reason that delays you
Y hay una sombra para cada luz corras adonde corras
And there is a shadow for every light run wherever you run
Quizá el destino sea una mentira
Perhaps destiny is a lie
Quizá lo único que quería la vida era terminar con vos
Perhaps all life wanted was to end you





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.