La Renga - La Razón que Te Demora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Renga - La Razón que Te Demora




La Razón que Te Demora
Причина, которая задерживает тебя
Hay un destino que no tiene pruebas por eso esta historia
Есть судьба, у которой нет доказательств, поэтому эта история
Puede que muera con una verdad olvidada en tu memoria
Может умереть с забытой правдой в твоей памяти
Será un camino que no tiene huella
Это будет дорога без следов
La suerte que le ha tocado a la estrella que te ha de guiar
Удача звезды, которая должна тебя вести
Hay un siempre para la batalla y la razón que te demora
Есть всегда для битвы и причины, которая тебя задерживает
Si hay una sombra para cada luz corras adonde corras
Если для каждого света есть тень, куда бы ты ни бежал
Quizá el destino sea una mentira
Может быть, судьба - это ложь
Quizá lo único que quería la vida era terminar con vos
Может быть, все, чего хотела жизнь, - это покончить с тобой
La ruta sigue mas allá de las luces de la autopista
Дорога продолжается за огнями автострады
Secando al ojo de la lágrima te perderás de vista
Вытирая слезы, ты исчезнешь из виду
Como un relámpago en la fría noche, cruzarás los abismos
Как молния в холодную ночь, ты пересечешь пропасти
Esos que guardan a la sombra que te oculta de vos mismo
Те, что хранят тень, которая скрывает тебя от самого себя
Hay algo extraño ahí del otro lado
Там, на другой стороне, есть что-то странное,
Que te teme y te da la mano para llegar hasta vos
Которое боится тебя и протягивает руку, чтобы добраться до тебя
Hay un destino que no tiene pruebas por eso esta historia
Есть судьба, у которой нет доказательств, поэтому эта история
Ya habrá muerto con una verdad olvidada en tu memoria
Умрет с забытой правдой в твоей памяти
Será un camino que no tiene huella
Это будет дорога без следов
La suerte que le ha tocado a la estrella que te ha de guiar
Удача звезды, которая должна тебя вести
Habrá un siempre para la batalla y la razón que te demora
Всегда будет для битвы и причины, которая тебя задерживает
Y hay una sombra para cada luz corras adonde corras
И для каждого света есть тень, куда бы ты ни бежал
Quizá el destino sea una mentira
Может быть, судьба - это ложь
Quizá lo único que quería la vida era terminar con vos
Может быть, все, чего хотела жизнь, - это покончить с тобой





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.