Paroles et traduction La Renga - Reíte
Reíte,
no
pares
de
reír,
es
tu
oportunidad
Смейтесь,
не
переставайте
смеяться,
это
ваш
шанс
Y
aunque
pienses
que
te
reís
de
todo,
vos
reíte
igual
И
даже
если
вы
думаете,
что
смеётесь
над
всем,
смейтесь
всё
равно
Reíte,
nunca
pares
de
reír,
que
tu
risa
es
fatal
Смейтесь,
никогда
не
переставайте
смеяться,
ибо
ваш
смех
смертелен
Para
esos
que
castran
a
la
vida
del
instinto
natural
Для
тех,
кто
подавляет
жизнь
естественного
инстинкта
Y
que
en
tu
risa
viva
el
arte
И
пусть
ваш
смех
будет
искусством
De
que
rían
los
demás
Чтобы
смеялись
и
другие
Estar
feliz
no
es
pecado
Быть
счастливым
не
грех
Ni
un
trastorno
mental
И
не
психическое
расстройство
Reíte,
reíte
hasta
morir,
aunque
te
quieran
borrar
Смейтесь,
смейтесь
до
смерти,
даже
если
вас
пытаются
стереть
Toda
la
cosquilla
de
tu
alma
que
busca
su
libertad
Весь
трепет
вашей
души,
стремящийся
к
свободе
Reíte,
con
vos
me
quiero
reír,
es
nuestra
oportunidad
Смейтесь,
я
хочу
смеяться
с
вами,
это
наш
шанс
Y
aunque
venga
el
aguafiesta
nos
vamos
a
reír
igual...
¡Ja!
И
даже
если
будет
дождь,
мы
всё
равно
будем
смеяться...
Ха!
Y
no
se
obtiene
con
riqueza
И
не
обретают
этого
богатством
Ni
con
poder,
ni
aun
siendo
capaz
Ни
силой,
ни
даже
будучи
способными
Esos
no
tienen
risa
y
se
divierten
У
тех
нет
смеха,
и
они
развлекаются
Amargando
nuestro
carnaval
Омрачая
наш
карнавал
Y
que
en
tu
risa
viva
el
arte
И
пусть
ваш
смех
будет
искусством
De
que
rían
los
demás
Чтобы
смеялись
и
другие
Estar
feliz
no
es
pecado
Быть
счастливым
не
грех
Ni
un
trastorno
mental
И
не
психическое
расстройство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Album
La Renga
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.