La Repandilla feat. Dalila - Muero por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Repandilla feat. Dalila - Muero por Ti




Muero por Ti
Умираю по тебе
Cuéntame como has estado
Расскажи, как ты поживала,
Hoy aquí está nublado
Сегодня здесь пасмурно.
No sabes como te extraño
Ты не знаешь, как я скучаю,
Parece que llueve dentro de mi
Кажется, что дождь идет внутри меня.
Pareciera que son años
Кажется, прошли годы
Todo el tiempo que ha pasado
За всё то время, что прошло.
Yo te escucho aún
Я всё ещё слышу тебя
Y no si algún día cariño vendrás a mi
И не знаю, вернёшься ли ты когда-нибудь ко мне, любимая.
Muero por ti
Умираю по тебе,
Duele estar sin ti
Больно быть без тебя.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Потому что я так тебя люблю и не могу так жить.
Muero por ti
Умираю по тебе
Y no ser de ti
И не быть твоей.
Quisiera que supieras que no soy feliz
Хотела бы, чтобы ты знал, что я несчастна.
Necesito algo de tiempo
Мне нужно немного времени,
Para comenzar de nuevo
Чтобы начать всё заново.
Si estoy lejos es porque la distancia me ayuda con el dolor
Если я далеко, то потому, что расстояние помогает мне справиться с болью.
Y te pido que lo entiendas
И я прошу тебя понять это.
La cabeza me da vueltas
У меня кружится голова,
Y este corazón todavía no encuentra
И это сердце всё ещё не нашло
El motivo para el perdón
Причину для прощения.
Muero por ti
Умираю по тебе,
Duele estar sin ti
Больно быть без тебя.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Потому что я так тебя люблю и не могу так жить.
Muero por ti
Умираю по тебе
Y no ser de ti
И не быть твоей.
Quisiera que supieras que no soy feliz
Хотела бы, чтобы ты знал, что я несчастна.
Dime si estoy solo en esto
Скажи, если я одна в этом,
(Muero por ti)
(Умираю по тебе)
Ya no quiero más pretextos
Я больше не хочу оправданий.
(Muero por ti)
(Умираю по тебе)
No mando en mis sentimientos
Я не властна над своими чувствами,
(Muero por ti)
(Умираю по тебе)
Menos tiempo a este tiempo
Меньше времени этому времени,
Y verás si muero por ti
И ты увидишь, как я умираю по тебе.
Muero por ti
Умираю по тебе,
Duele estar sin ti
Больно быть без тебя.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Потому что я так тебя люблю и не могу так жить.
Muero por ti
Умираю по тебе
Y no ser de ti
И не быть твоей.
Quisiera que supieras que no soy feliz
Хотела бы, чтобы ты знал, что я несчастна.
Muero por ti
Умираю по тебе,
Duele estar sin ti
Больно быть без тебя.
Porque te quiero tanto y no puedo estar así
Потому что я так тебя люблю и не могу так жить.
Muero por ti
Умираю по тебе
Y no ser de ti
И не быть твоей.
Quisiera que supieras que no soy feliz
Хотела бы, чтобы ты знал, что я несчастна.
Muero por ti
Умираю по тебе,
Muero por ti
Умираю по тебе.





Writer(s): Walter Oscar Albornoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.