Paroles et traduction La Repandilla - Ahora Pienso Más en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Pienso Más en Ti
Теперь я думаю о тебе больше
No
he
podido
olvidar
tu
amor
Я
не
смог
забыть
твою
любовь
He
tratado
de
no
recordarte
nunca
más
Пытался
больше
не
вспоминать
о
тебе
Pero
tú
me
robas
la
calma.
Но
ты
крадешь
мое
спокойствие.
Es
que
ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
He
sabido
que
me
equivoque
Я
знаю,
что
ошибся
He
sufrido
por
no
verte
amor.
Я
страдал,
не
видя
тебя,
любимая.
Reconozco,
te
extraño
Признаю,
я
скучаю
по
тебе
Que
difícil
aceptar
que
tú
Как
трудно
принять,
что
ты
Ya
no
eres
mia.
Больше
не
моя.
Si
algún
día
pensaras
en
mi
Если
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне
Solo
llamame
Просто
позвони
мне
Yo
sería
de
nuevo
feliz
Я
снова
буду
счастлив
Si
tú
me
quisieras.
Если
ты
полюбишь
меня.
Si
algún
día
pensaras
en
mi
Если
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне
Y
quisieras
regresar
И
захочешь
вернуться
Yo
pagaría
con
mi
vida
Я
бы
жизнь
отдал
Para
que
no
sufrieras.
Чтобы
ты
не
страдала.
Es
que
ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
He
sabido
que
me
equivoque
Я
знаю,
что
ошибся
He
sufrido
por
no
verte
amor.
Я
страдал,
не
видя
тебя,
любимая.
Reconozco,
te
extraño
Признаю,
я
скучаю
по
тебе
Que
difícil
aceptar
que
tú
Как
трудно
принять,
что
ты
Ya
no
eres
mia.
Больше
не
моя.
Si
algún
día
pensaras
en
mi
Если
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне
Solo
llamame
Просто
позвони
мне
Yo
sería
de
nuevo
feliz
Я
снова
буду
счастлив
Si
tú
me
quisieras.
Если
ты
полюбишь
меня.
Si
algún
día
pensaras
en
mi
Если
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне
Y
quisieras
regresar
И
захочешь
вернуться
Yo
pagaría
con
mi
vida
Я
бы
жизнь
отдал
Para
que
no
sufrieras.
Чтобы
ты
не
страдала.
Es
que
ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
He
sabido
que
me
equivoque
Я
знаю,
что
ошибся
He
sufrido
por
no
verte
amor.
Я
страдал,
не
видя
тебя,
любимая.
Reconozco,
te
extraño
Признаю,
я
скучаю
по
тебе
Que
difícil
aceptar
que
tú
Как
трудно
принять,
что
ты
Ya
no
eres
mia.
Больше
не
моя.
Es
que
ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Es
que
ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Es
que
ahora
pienso
más
en
ti
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше
Ahora
pienso
más
en
ti.
Теперь
я
думаю
о
тебе
больше.
Reconozco,
te
extraño
Признаю,
я
скучаю
по
тебе
Que
difícil
aceptar
que
tú
Как
трудно
принять,
что
ты
Ya
no
eres
mia,
Больше
не
моя,
Que
difícil
aceptar
que
tú
Как
трудно
принять,
что
ты
Ya
no
eres
mia.
Больше
не
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Adolfo Alba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.