La Repandilla - Dile Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Repandilla - Dile Tú




Dile Tú
Tell Her
Dile tú,
Tell her,
Q estoy cansado de andar los caminos,
That I'm tired of walking these roads,
Que este cruel destino en mi vida marco,
That this cruel destiny marked my life,
Quiero que sepas también
I want her to know too
Que no fue fácil marchar de su lado tras un desengaño,
That it wasn't easy to leave her side after a disappointment,
Tras un desamor.
After a heartbreak.
Hazle saber,
Let her know,
Que yo eh sufrido y llorado su ausencia
That I have suffered and cried her absence
Y el tiempo lastima hoy mi corazón,
And time hurts my heart today,
Y que sin ella,
And that without her,
Ya no podré vivirlo,
I can't live through it anymore,
Siento que, esas palabras que ocultan tristezas,
I feel that, those words that hide sadness,
Lastiman el fondo de mi corazón,
Hurt the depth of my heart,
Por no saber,
Because I didn't know,
Que cuando estuvo a mi lado,
That when she was by my side,
Ah entregado parte de su vida y todo su querer,
She had given up part of her life and all her love,
Triste estoy yo,
I'm sad,
Por que me siento culpable del llanto de toda su tristeza y todo su dolor,
Because I feel guilty for the tears of all her sadness and all her pain,
Y con sufrimiento hoy cargo mi cruz
And with suffering today I carry my cross
Dile que quiero que vuelva, por que yo sin ella ya no se vivir,
Tell her I want her back, because I can't live without her,
Que ah pasado tanto tiempo, y solo en el recuerdo ah vivido en mi,
That so much time has passed, and only in memory has she lived in me,
Dile tu,
Tell her you,
Dile tú,
Tell her you,
Dile que si ella me falta yo no se vivir.
Tell her that if she leaves me, I won't be able to live.





Writer(s): Segundo Gomez, Mario Pereyra, Miguel Vivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.