Paroles et traduction La Repandilla - Dile Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Q
estoy
cansado
de
andar
los
caminos,
That
I'm
tired
of
walking
these
roads,
Que
este
cruel
destino
en
mi
vida
marco,
That
this
cruel
destiny
marked
my
life,
Quiero
que
sepas
también
I
want
her
to
know
too
Que
no
fue
fácil
marchar
de
su
lado
tras
un
desengaño,
That
it
wasn't
easy
to
leave
her
side
after
a
disappointment,
Tras
un
desamor.
After
a
heartbreak.
Hazle
saber,
Let
her
know,
Que
yo
eh
sufrido
y
llorado
su
ausencia
That
I
have
suffered
and
cried
her
absence
Y
el
tiempo
lastima
hoy
mi
corazón,
And
time
hurts
my
heart
today,
Y
que
sin
ella,
And
that
without
her,
Ya
no
podré
vivirlo,
I
can't
live
through
it
anymore,
Siento
que,
esas
palabras
que
ocultan
tristezas,
I
feel
that,
those
words
that
hide
sadness,
Lastiman
el
fondo
de
mi
corazón,
Hurt
the
depth
of
my
heart,
Por
no
saber,
Because
I
didn't
know,
Que
cuando
estuvo
a
mi
lado,
That
when
she
was
by
my
side,
Ah
entregado
parte
de
su
vida
y
todo
su
querer,
She
had
given
up
part
of
her
life
and
all
her
love,
Triste
estoy
yo,
I'm
sad,
Por
que
me
siento
culpable
del
llanto
de
toda
su
tristeza
y
todo
su
dolor,
Because
I
feel
guilty
for
the
tears
of
all
her
sadness
and
all
her
pain,
Y
con
sufrimiento
hoy
cargo
mi
cruz
And
with
suffering
today
I
carry
my
cross
Dile
que
quiero
que
vuelva,
por
que
yo
sin
ella
ya
no
se
vivir,
Tell
her
I
want
her
back,
because
I
can't
live
without
her,
Que
ah
pasado
tanto
tiempo,
y
solo
en
el
recuerdo
ah
vivido
en
mi,
That
so
much
time
has
passed,
and
only
in
memory
has
she
lived
in
me,
Dile
que
si
ella
me
falta
yo
no
se
vivir.
Tell
her
that
if
she
leaves
me,
I
won't
be
able
to
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Segundo Gomez, Mario Pereyra, Miguel Vivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.