La Repandilla - Manos de Tijera (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Repandilla - Manos de Tijera (En Vivo)




Manos de Tijera (En Vivo)
Scissors Hands (Live)
Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
I told the sky that you were gone and it started to cry
Seguro se acordó del día en el que te conocí
I bet it remembered the day I met you
con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
You with your hair down and me with that urge to make you laugh
Buscando mil maneras pa no ser de nuevo eso que siempre fui
Looking for a thousand ways not to be that person I always was
Y ya no quiero ser
And I don't want to be anymore
Me duele cada que me acuerdo de tus besos
It hurts every time I remember your kisses
Me duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
It hurts because time is a one-way street with no return route
El día que le borraste a mi contacto el corazón
The day you deleted the heart from my contact
Ese día me borraste el corazón
That day you deleted my heart
Y si pudiera hacer algo diferente
And if I could do something different
Lo habría hecho todo diferente
I would have done everything differently
y yo teníamos un propósito
You and I had a purpose
Nada de esto fue a propósito
None of this was on purpose
No es secreto
It's no secret
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
Forgive me for not telling you I'm not perfect
Ahora que estás sola, dime si me echas de menos
Now that you're alone, tell me if you miss me
Tan solo un poquito. Quiero saber si te duele lo mismo
Just a little bit. I want to know if it hurts you the same
Que a mí, que a
As it hurts me, as it hurts me
No es secreto
It's no secret
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
Forgive me for not telling you I'm not perfect
Ahora que estás sola, dime si me echas de menos
Now that you're alone, tell me if you miss me
Tan solo un poquito. Quiero saber si te duele lo mismo
Just a little bit. I want to know if it hurts you the same
Que a mí, que yo
As me, as me
No puedo respirar sin ti
I can't breathe without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.