Paroles et traduction La Repandilla - Nació Gorrión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nació Gorrión
Птичка рождена
No
nació
jilguero
nació
gorrión
Не
соловьем
рожден,
а
воробьем
Y
muere
de
tristeza
si
está
encerrado
И
в
неволе
не
живет,
от
тоски
умирает.
Necesita
ser
libre
y
por
eso
murió
На
свободе
быть
ему
надо
было
Que
no
nació
jilguero
nació
gorrión
И
отчего
не
жалобно
запел.
El
tipo
un
vago
humilde
turro
de
barrio
Парень
простой,
гопарь
из
подворотни
Un
hombre,
un
caballero
firme
en
sus
pasos
Мужик,
мужчина
- твердо
шел
по
жизни
Un
abrazo
sin
ser
un
amigo
mi
hermano
В
объятиях
не
кровного
брата,
назвал
братком
Por
cosas
del
destino
preso
murió
Из-за
судьбы
злой,
в
тюрьме
погибли.
Tranquilo
el
cielo
es
tuyo
Рай
достанется
тебе
Si
matabas
por
mí
За
меня
ты
убивал
Hermano
por
los
tuyos
Брат
за
братьев
Respondo
a
morir
На
смерть
ответим
Tranquilo
el
cielo
es
tuyo
Рай
достанется
тебе
Si
matabas
por
mí
За
меня
ты
убивал
Hermano
por
los
tuyos
Брат
за
братьев
Respondo
a
morir
На
смерть
ответим
Y
que
me
diga
el
cielo
cuando
estés
triste
Небо
даст
знак
когда
ты
загрустишь
Te
abrazare
y
la
lluvia
será
tu
llanto
Я
тебя
обниму,
а
дождь
будет
слезами
Voy
a
pedirle
al
viento
que
lleve
este
canto
У
ветра
попрошу,
чтоб
донес
эту
песню
Que
pueda
ser
consuelo
de
tu
dolor
И
отвел
ее
в
печали
твою
боль
Tranquilo
el
cielo
es
tuyo
Рай
достанется
тебе
Si
matabas
por
mí
За
меня
ты
убивал
Hermano
por
los
tuyos
Брат
за
братьев
Respondo
a
morir
На
смерть
ответим
Tranquilo
el
cielo
es
tuyo
Рай
достанется
тебе
Si
matabas
por
mí
За
меня
ты
убивал
Hermano
por
los
tuyos
Брат
за
братьев
Respondo
a
morir
На
смерть
ответим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.