La Reunión Norteña - Querías Una Aventura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Reunión Norteña - Querías Una Aventura




Querías Una Aventura
Ты искала приключений
¿Porque no volteas a verme?
Почему ты не оглядываешься?
Si me miras por la calle
Если видишь меня на улице
Si vieras cuanto me choca
Если бы ты знала, как мне неприятно
Que te creas tan importante
Что ты мнишь себя такой важной
Recuerda que tu insistías
Помни, что ты сама настаивала
Conque fuéramos amantes
На том, чтобы мы были любовниками
Quisiste jugar conmigo
Ты захотела поиграть со мной
Mas te fallaron tus planes
Но твои планы провалились
Querías una aventura
Ты искала приключений
Nomas pa′ desestresarte
Только чтобы развлечься
A mi no me eches la culpa
Не сваливай вину на меня
Si de te enamoraste.
Если ты в меня влюбилась
Ayer dormiste en mi cama
Вчера ты спала в моей постели
¿Que vas a hacer si le digo?
Что ты собираешься делать, если я ему скажу?
A mi no me importa nada
Мне плевать
Porque al fin, no es ni mi amigo
Потому что он мне не друг
Si al caso sospecha algo
Если он что-то заподозрит
nomas no digas nada
Ты просто промолчи
Pero si hay algún problema
Но если будут проблемы
Aquí te espera mi almohada
Моя подушка всегда ждет тебя
Quiciste jugar conmigo
Ты захотела поиграть со мной
Mas te fallaron tus planes
Но твои планы провалились
Querías una aventura
Ты искала приключений
Nomas pa' desestresarte
Только чтобы развлечься
A mi no me eches la culpa
Не сваливай вину на меня
Si de te enamoraste
Если ты в меня влюбилась
Ayer dormiste en mi cama
Вчера ты спала в моей постели
¿Que vas a hacer si le digo?
Что ты собираешься делать, если я ему скажу?
A mi no me importa nada
Мне плевать
Porque al fin, no es ni mi amigo
Потому что он мне не друг
Si al caso sospecha algo
Если он что-то заподозрит
nomas no digas nada
Ты просто промолчи
Pero si hay algún problema
Но если будут проблемы
Aquí te espera mi almohada
Моя подушка всегда ждет тебя





Writer(s): Keith Nieto, Moises Fausto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.