La Revolucion de Emiliano Zapata - Ciudad Perdida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Revolucion de Emiliano Zapata - Ciudad Perdida




somos tu y yo
мы с тобой.
camino a la ciudad
дорога в город
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
como la brisa del mar tu solo sientela
как морской бриз.
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.
somos tu y yo
мы с тобой.
camino a la ciudad
дорога в город
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
como la brisa del mar tu solo sientela
как морской бриз.
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.
solo algunas personas podran pasar
только некоторые люди могут пройти
la puerta se mantiene abierta dentro de tu hogar
дверь остается открытой внутри вашего дома
el amor de la gente
любовь людей
pasara y sera libre
он пройдет и будет свободен.
pocas cosas que decir ya subete a mi dirigible
мало что можно сказать, так как вы садитесь на мой дирижабль
y bebe de mis sentimientos, ya te lo pago yo
и пей от моих чувств, я плачу тебе.
la busqueda termina
поиск заканчивается
el suelo lleno de sudor
пол полон пота
la mesa hasta los moples de planes de fuga de prisión
стол до моплов планов побега из тюрьмы
seremos el experimento de un gran profesor
мы будем экспериментом великого учителя
y yo
и я
llorando en mi cuarto pidiendo auxilio
плачет в моей комнате, прося о помощи
soy un soñador soñando que escribe una carta de suicidio
я мечтательный мечтатель, который пишет письмо о самоубийстве
pasan por delante de este cuerpo
они проходят мимо этого тела
y siento rabia por no poder compartir lo que siento
и я чувствую гнев, что не могу поделиться тем, что чувствую
su talento sera muestra y todos marcharan en calma
его талант будет показан, и все будут спокойно идти
la oscuridad quedara iluminada por su alma llena de secretos
тьма озарилась его душой, полной тайн.
inconfesables
постыдный
una luz al fondo del pasillo y una puerta que se abre
свет в нижней части коридора и дверь, которая открывается
hoy me siento culpable
сегодня я чувствую себя виноватым
no estoy aqui por coincidencias, no
я здесь не для совпадений, нет
el destino lo escriben las experiencias
судьба пишут опыты
algo mas que un testimonio
нечто большее, чем свидетельство
los angeles toman el cielo
Лос-Анджелес взять небо
el fuego llama a los demonios
огонь зовет демонов
puedo verlo desde el suelo
я вижу это с земли
la muerte grita suplica ser escuchada
смерть кричит умоляет быть услышанным
pero no por mi
но не для меня.
sigo el camino hacia las hadas
я иду по пути к феям
aparesco en tu cabeza y como un soplo me despido
я появляюсь у тебя в голове, и, как дуновение, я увольняюсь
solo quiero intentarlo
я просто хочу попробовать.
es un solo disparo el que pido
я прошу только одного выстрела.
somos tu y yo
мы с тобой.
camino a la ciudad
дорога в город
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
como la brisa del mar tu solo sientela
как морской бриз.
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.
somos tu y yo
мы с тобой.
camino a la ciudad
дорога в город
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
como la brisa del mar tu solo sientela
как морской бриз.
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.
solo somos tu y yo
мы только ты и я.
la musica es el corazon de esta carta de amor
музыка-это сердце этого любовного письма
dedicada al color
посвященный цвету
repleta de pasion
полный страсти
hablando de todo en un solo parrafo
говоря обо всем в одном параграфе
secando las lagrimas del boligrafo
высушивание слез болиграфа
mi vida a sido mas que dura en cuanto a resistir en cuanto a que no haces nada y siempre te dañan a ti
моя жизнь была более чем суровой, чтобы сопротивляться, что вы ничего не делаете, и они всегда вредят вам
siempre he sido fragil
я всегда был хрупким
como un judio entre nazis
как еврей среди нацистов
siempre he visto el camino manchado no a sido facil
я всегда видел, как дорога испачкана не так просто.
como un padre de familia sin trabajo
как родитель без работы
sin poder dar de comer a sus hijos
не имея возможности кормить своих детей
¡cabizbajo!
козел!
he visto como el cielo tomaba forma de cárcer
я видел, как небо принимает форму плоти
sintiendome pajaro
чувствуя себя птицей
volando entre alambres
полет между проводами
tomad de mi sangre
возьмите мою кровь.
esta inspiración maldita
это проклятое вдохновение
consume su perfume y se confunde cuando mi alma grita
он поглощает ее духи и смущается, когда моя душа кричит
esta locura dura tanto
это безумие длится так долго
ya no se por lo que canto
я больше не знаю, почему я пою
solo subo a un escenario y me descargo
я просто поднимаюсь на сцену и загружаю себя
se que es ella, mi amiga
я знаю, что это она, моя подруга.
la que me alivia el dolor
тот, который облегчает мне боль
ella que cura mis heridas através del altavoz
она исцеляет мои раны через динамик
poner el micro en on
поставить микро на on
y yo descansare
а я отдохну.
escaparé de esta rutina falsa que me vio crecer
я убегу от этой фальшивой рутины, которая видела, как я рос
mira tu vida, mira la mia
посмотри на свою жизнь, посмотри на мою.
es el mismo periplo
это же перипло.
vas a dejar que te engañen?
ты позволишь им обмануть тебя?
yo conosco otro sitio
я встречаюсь с другим местом.
donde uno puede ser feliz sin odiar a nadie
где можно быть счастливым, не ненавидя никого
donde uno puede ser persona sin que el mal te acompañe
где можно быть человеком без зла сопровождать вас
(sigueme)
(следуйте за мной)
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.
somos tu y yo
мы с тобой.
camino a la ciudad
дорога в город
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
como la brisa del mar tu solo sientela
как морской бриз.
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.
somos tu y yo
мы с тобой.
camino a la ciudad
дорога в город
la musica nos guiara dejate llevar
музыка поможет нам отпустить
como la brisa del mar tu solo sientela
как морской бриз.
ella sera nuestra amiga
она будет нашей подругой.





Writer(s): FRANCISCO JAVIER MARTIN DEL CAMPO MURIEL, OSCAR ROJAS GUTIERREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.