La Ricura feat. DKB - El Cartero (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Ricura feat. DKB - El Cartero (Radio Edit)




El Cartero (Radio Edit)
The Mailman (Radio Edit)
Esto es la Ricura con DKB
This is La Ricura with DKB
Ya tu sabes
You already know
Rumba pa' ti
Rumba for you
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Que es lo que quiere que reparta mami
What does she want me to deliver, mami?
Pa' que le meta la información
So I can give her the information
Paquete esta' ready
The package is ready
Vamo' a currar
Let’s get to work
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
(Adonde) Dentro del buzón
(Where?) Inside the mailbox
Azúcar
Sugar
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
Dentro del buzón
Inside the mailbox
(Dentro del buzón)
(Inside the mailbox)
Cada mañana me levanto muy temprano
Every morning I wake up very early
Tengo que andar repartiendo lo que ella quiere
I have to go around delivering what she wants
Yo lo meto
I put it in
Yo lo saco
I take it out
Del camión hago el reparto
I make the delivery from the truck
Yo lo subo
I lift it up
Yo lo bajo
I lower it down
Y lo comparto
And I share it
(Ay Dios)
(Oh God)
Un barrio grande y todos quieren algo
A big neighborhood and everyone wants something
Y eso que el pelotón no son muy bajos
And that the platoon is not very short
Pero con tanta entrega
But with so much delivery
Tanto saca y mete
So much taking out and putting in
Acabamo' cansao'
We end up tired
Es un trabajo fuerte
It's a tough job
Lo abre con cuidao' cuando dice "frágil"
She opens it carefully when it says "fragile"
Lo sabe y lo convierte en duro y es muy ágil
She knows it and turns it into hard and is very agile
Trabajamos duro todo el día sin parar
We work hard all day without stopping
Trabajamos más que Nacho Vidal
We work harder than Nacho Vidal
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
(Adonde) Dentro del buzón
(Where?) Inside the mailbox
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
Dentro del buzón
Inside the mailbox
(Dentro del buzón)
(Inside the mailbox)
Traigo un paquete pa' repartí
I bring a package to deliver
Con deseo de Cuba
With desire from Cuba
Pa' entregárselo a la mas chula
To give it to the coolest
Con cariño de la Ricura
With love from La Ricura
(Que eso lo suda)
(She sweats that)
Traigo el regalito que tu mas quiere
I bring the gift you want the most
La que mas prefieres
The one you prefer the most
El que vuelve loca a todatodas las mujeres
The one that drives all women crazy
Como Chaco Perez
Like Chaco Perez
Mami, dile a tu marido que no soy l carpintero
Baby, tell your husband that I'm not the carpenter
Ni el plomero
Not the plumber
Ni mucho menos el jardinero
And much less the gardener
Dile que tu sonrisa es un buen secreto para
Tell him that your smile is a good secret to
Saber si vengo de noche y que comprenda a tu cartero
Know if I come at night and that he understands your mailman
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
(Adonde) Dentro del buzón
(Where?) Inside the mailbox
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
Dentro del buzón
Inside the mailbox
(Dentro del buzón)
(Inside the mailbox)
Todos los hombres por naturaleza somos repartidores de paquetes
All men by nature are package deliverers
(Seguro en Cuba)
(Sure in Cuba)
Todos los hombres tenemos de cartero
All men have a mailman in them
Por eso cantalo así, mira
So sing it like this, look
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Aquí el que le reparte su paquete ese soy yo
Here the one who delivers her package, that's me
(La Ricura)
(La Ricura)
Soy yoo
It's me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Aquí el que le reparte su paquete ese yo
Here the one who delivers her package, that's me
Tu sabe' que soy yoo
You know it's me
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
(Adonde) Dentro del buzón
(Where?) Inside the mailbox
Y ella quiere que sea su cartero
And she wants me to be her mailman
Ella quiere su paquete entrego
She wants her package delivered
Que le meta la información
So I can give her the information
Dentro del buzón
Inside the mailbox
(Dentro del buzón)
(Inside the mailbox)
Oye David
Hey David
Dicen que se comenta por toda Europa
They say it's commented all over Europe
Que estamos arrasando con toa' la' loca'
That we're sweeping away with all the crazy girls
DKB con La Ricura esto suena así
DKB with La Ricura this is how it sounds
Y traemos
And we bring
Rumba pa' ti
Rumba for you





Writer(s): Ariel Queupumil Rodriguez, Jose Javier Barrueta Martinez, Karel Sanchez Mena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.