La Roca Callejera - Piensa en Mí / Culpables / Tanto la Quería - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Roca Callejera - Piensa en Mí / Culpables / Tanto la Quería




Piensa en Mí / Culpables / Tanto la Quería
Думай обо мне / Виноватая / Я так сильно её любил
En vez de ponerte a pensar en el
Вместо того, чтобы думать о нём
En vez de que vivas llorando por el
Вместо того, чтобы плакать из-за него
(Cumbia)
(Кубинская музыка)
La roca callejera
Уличная скала
En vez de ponerte a pensar en el
Вместо того, чтобы думать о нём
En vez de que vivas llorando por el
Вместо того, чтобы плакать из-за него
Piensa en mi
Думай обо мне
Llora por mi
Плачь из-за меня
Llamame a mi, no no le hables a el
Звони мне, а не ему
Piensa en mi
Думай обо мне
Llora por mi
Плачь из-за меня
Llamame a mi, no no le hables a el, a el, no llores por el
Звони мне, а не ему, а не ему, не плачь из-за него
Recuerda que hace mucho tiempo teamo, teamo, te amo
Помни, что давным-давно я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Y quiero hacerte muy muy feliz
И хочу сделать тебя очень счастливой
Y vamos a tomar el primer avion con destino a la felicidad
И мы сядем на первый же самолёт в направлении счастья
La felicidad para mi eres tu!
Счастье для меня это ты!
Piensa en mi
Думай обо мне
Llora por mi
Плачь из-за меня
Llamame a mi, no no le hables a el
Звони мне, а не ему
Piensa en mi
Думай обо мне
Llora por mi
Плачь из-за меня
Llamame a mi, no no le hables a el, a el, no llores por el
Звони мне, а не ему, а не ему, не плачь из-за него
A el, no llores por el
А не ему, не плачь из-за него
(Escucha eh!)
(Послушай, эй!)
Perdonamee no se lo que paso contigo que no te veo como antes
Прости меня, я не знаю, что случилось с тобой, что ты не кажешься мне прежней
Tus manos ya me daban frio, no tenia como calentarme
Твои руки стали холодными, я не мог согреться
(Y como dice que!)
(Да как же так!)
Lo siento por apenas contarte, no queria lastimarte
Мне жаль, что я почти не рассказывал тебе, я не хотел причинять тебе боль
Confienso que! en medio de tu descuido he conocido mucha gente
Признаюсь, что среди твоей невнимательности я встретил многих людей
Sabes que yo no soy de amigos,
Знаешь, я не особо дружелюбен,
Pero tu estabas tan ausente, tan distante
Но тебя не было рядом, ты была так далека
Lo siento por apenas contarte, no queria lastimarte
Мне жаль, что я почти не рассказывал тебе, я не хотел причинять тебе боль
Yo se como paso,
Я знаю, как это произошло,
Esa distancia que teniamos, lentamente estaba matandonos
Это расстояние между нами медленно убивало нас
Si el culpable aqui somos los 2, (sí!) pero ella no!
Если виноваты здесь мы оба, (да!), то она нет!
(Eh!) (cumbia!)
(Эй!) (кубинская музыка!)
La roca callejera
Уличная скала
(Cuchá)
(Послушай)
Porque eres tan hermosa? y a la vez tan dificil?
Почему ты такая красивая, но в то же время такая сложная?
Porque la vida pasa y pasa y te quiero a mi vera?
Почему жизнь идёт своим чередом, а я хочу быть с тобой?
Si me trataste como un juguete sucio y abandonado
Если ты относилась ко мне как к грязной и брошенной игрушке
Si no comprendes que el amar es algo mas que besarnos
Если ты не понимаешь, что любить это нечто большее, чем целоваться
Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado
Я завидую каждому, кто нашёл любовь
Que lo mio no es ir de flor en flor que de eso ya me he cansado
Я не из тех, кто перелетает с цветка на цветок, мне это надоело
Solo queria adornar la noche con tu cara morena y qué?
Я просто хотел украсить ночь твоим смуглым лицом и что?
Y decirte que hay corazones que no huyen de la tormenta
И сказать тебе, что есть сердца, которые не убегают от шторма
A veces la miro y lloro y lloro, pensando que pudo y no fue el final
Иногда я смотрю на неё и плачу, и плачу, думая о том, что могло быть, но не случилось
Ver a las nubes tapar las estrellas
Смотрю, как облака закрывают звёзды
Estrellas que solo te quieren mirar
Звёзды, которые хотят только смотреть на тебя
Porque eres la lluvia que mece sin nada
Потому что ты дождь, который качается впустую
Porque eres la lluvia que no ha de mojar
Потому что ты дождь, который не должен намочить
Sin ti yo veia tarde de historias
Без тебя я видел истории без будущего
Historias que nunca quise ver acabar
Истории, которые я никогда не хотел заканчивать
Tanto la queria, tanto que yo, que por ella moria
Я так сильно её любил, так сильно, что я, что за неё умер бы
Eso bien lo sabe Dios
Об этом хорошо знает Бог
Y ella es reina de mi inspiracion
И она королева моего вдохновения
Por la que yo sufro la musa de mi amor
Из-за неё я страдаю, муза моей любви
Y tanto la queria
И я так сильно её любил
(Y suena la viola de tito
играет виола Тито
Cumbia, cumbia)
Кубинская музыка, кубинская музыка)
(Oh)
(О)





Writer(s): La Roca Callejera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.