Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
¿Por
qué
te
tengo
que
dejar
cuando
nos
ven?
Warum
muss
ich
dich
verlassen,
wenn
sie
uns
sehen?
¿Por
qué
no
debo
demostrar
mi
gran
amor?
Warum
darf
ich
meine
große
Liebe
nicht
zeigen?
¿Por
qué
si
quiero,
no
te
puedo
yo
besar?
Warum,
wenn
ich
will,
kann
ich
dich
nicht
küssen?
Por
qué,
por
qué,
por
qué
Warum,
warum,
warum
No
te
puedo
yo
besar
Ich
kann
dich
nicht
küssen
No
te
puedo
yo
abrazar
Ich
kann
dich
nicht
umarmen
Me
tendré
que
conformar
Muss
ich
mich
damit
abfinden
Secreto
amor
Heimliche
Liebe
No
puede
ser
Das
kann
nicht
sein
Yo
te
quiero
demostrar
Ich
will
dir
zeigen
Lo
que
te
puedo
querer
Wie
sehr
ich
dich
lieben
kann
Qué
placer
Welch
ein
Vergnügen
Y
así
nuestro
amor
será
para
los
dos
Und
so
wird
unsere
Liebe
für
uns
beide
sein
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
Yo
te
quiero
demostrar
Ich
will
dir
zeigen
Lo
que
te
puedo
querer
Wie
sehr
ich
dich
lieben
kann
Qué
placer
Welch
ein
Vergnügen
Y
así
nuestro
amor
será
para
los
dos
Und
so
wird
unsere
Liebe
für
uns
beide
sein
La-ra,
la-ra,
la-ra
La-ra,
la-ra,
la-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Hoffman, Dick Manning, Mark Markwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.