La Rondalla de Saltillo - Secretamente - traduction des paroles en allemand

Secretamente - La Rondalla de Saltillotraduction en allemand




Secretamente
Heimlich
La, la-ra
La, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La, la-ra
La, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La
La
¿Por qué te tengo que dejar cuando nos ven?
Warum muss ich dich verlassen, wenn sie uns sehen?
¿Por qué no debo demostrar mi gran amor?
Warum darf ich meine große Liebe nicht zeigen?
¿Por qué si quiero, no te puedo yo besar?
Warum, wenn ich will, kann ich dich nicht küssen?
Di por qué
Sag warum
Por qué, por qué, por qué
Warum, warum, warum
No te puedo yo besar
Ich kann dich nicht küssen
Di por qué
Sag warum
No te puedo yo abrazar
Ich kann dich nicht umarmen
Di por qué
Sag warum
Me tendré que conformar
Muss ich mich damit abfinden
Con ser
Zu sein
Secreto amor
Heimliche Liebe
No puede ser
Das kann nicht sein
Yo te quiero demostrar
Ich will dir zeigen
Sin temer
Ohne Furcht
Lo que te puedo querer
Wie sehr ich dich lieben kann
Qué placer
Welch ein Vergnügen
Y así nuestro amor será para los dos
Und so wird unsere Liebe für uns beide sein
Solo amor
Nur Liebe
La, la-ra
La, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La, la-ra
La, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La
La
Yo te quiero demostrar
Ich will dir zeigen
Sin temer
Ohne Furcht
Lo que te puedo querer
Wie sehr ich dich lieben kann
Qué placer
Welch ein Vergnügen
Y así nuestro amor será para los dos
Und so wird unsere Liebe für uns beide sein
Solo amor
Nur Liebe
La, la-ra
La, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La-ra, la-ra, la-ra
La
La





Writer(s): Al Hoffman, Dick Manning, Mark Markwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.